Translation of "Leased line" in German

In order to ensure this, several monitoring devices NIM are inserted into the leased line.
Um dies zu gewährleisten, sind mehrere Monitoreinrichtungen NIM in die Mietleitung eingefügt.
EuroPat v2

Who is managing the installation of the ordered leased line?
Wer kümmert sich um die Installation der bestellten Standleitung?
CCAligned v1

If a leased telephone line breaks down, an ISDN line must take over its function.
Wenn eine Mietleitung ausfällt, muss eine ISDN-Leitung diese Funktion übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Functioning leased line markets are important for competition and NGA deployment.
Funktionierende Mietleitungsmärkte sind wichtig für den Wettbewerb und den Aufbau der Zugangsnetze der nächsten Generation.
TildeMODEL v2018

Prices are decreasing steadily overall, for both retail services and leased line.
Die Preise gehen insgesamt ständig zurück, sowohl bei Endkundendiensten als auch bei Mietleitungen.
TildeMODEL v2018

The Eurex Clearing FIXML Interface can be accessed via a Leased line, an Internet line or a Multi-Member-Service Operator.
Zugang zur FIXML-Schnittstelle kann über eine Standleitung, eine Internetverbindung oder einen Multi-Member-Service Operator erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

The system components are connected via different communication methods (microwave radio, FO cable, leased line and UHF radio).
Die Verbindung erfolgt über unterschiedliche nachrichtentechnische Verbindungen (Mikrowellenfunk, LWL, Mietleitungen und UHF-Funk).
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to the market reviews and market power assessments by NRAs in accordance with Articles 15 and 16 of the framework Directive and Article 16(3) of the universal service Directive, information provided by Member States reveals a persistent pattern of worsening problems with the level of prices for leased line part circuits given by notified operators and confirms problems with the variation of such prices.
Unbeschadet der Marktanalysen und der Beurteilung der Marktmacht durch die NRB gemäß Artikel 15 und 16 der Rahmenrichtlinie und Artikel 16 Absatz 3 der Universaldienstrichtlinie deuten Informationen der Mitgliedstaaten auf dauerhafte und immer einschneidendere Probleme hinsichtlich des Preisniveaus von Teilmietleitungen gemeldeter Betreiber hin und bestätigen Probleme in Bezug auf Variationsbreite der Preise.
DGT v2019

Where, in accordance with Article 13 of the Access Directive or Article 18 of the universal service Directive, a national regulatory authority imposes obligations for cost orientation with regard to leased line part circuits, it may take into account the fact that the cost information received from the operator concerned may not fully reflect the costs of an efficient operator deploying modern technologies.
Eine nationale Regulierungsbehörde, die nach Artikel 13 der Zugangsrichtlinie bzw. Artikel 18 der Universaldienst-Richtlinie Verpflichtungen zur Kostenorientierung bei der Bereitstellung von Teilmietleitungen auferlegt, kann dabei berücksichtigen, dass die Kostenangaben des betreffenden Anbieters nicht vollständig mit den Kosten eines effizienten Betreibers übereinstimmen, der moderne Technologien einsetzt.
DGT v2019