Translation of "Leave me" in German

I have to say that there are two points that leave me profoundly saddened.
Lassen Sie mich zwei Punkte nennen, die mich tief traurig machen.
Europarl v8

I am asking why you are not giving me leave to speak.
Nun frage ich Sie, weshalb Sie mir nicht das Wort erteilen.
Europarl v8

There was a burning question though that would not leave me.
Dennoch gab es eine brennende Frage, die mich nicht in Ruhe ließ.
TED2013 v1.1

Gringoire turned majestically towards him: "Leave me!
Gringoire wandte sich würdevoll nach ihm um: »Laßt mich doch zufrieden!
Books v1

Tom wouldn't leave me alone.
Tom ließ mich einfach nicht in Ruhe.
Tatoeba v2021-03-10

Can't you leave me alone?
Kannst du mich nicht in Frieden lassen?
Tatoeba v2021-03-10

He won't leave me alone.
Er will mich nicht in Ruhe lassen.
Tatoeba v2021-03-10

That doesn't leave me with a lot of options.
Das lässt mir nicht viele Möglichkeiten.
Tatoeba v2021-03-10

They always leave me aside when they meet.
Sie lassen mich immer außen vor, wenn sie sich treffen.
Tatoeba v2021-03-10

You should leave me alone.
Du solltest mich in Ruhe lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Tell him to leave me alone.
Sagt ihm, dass er mich in Ruhe lassen soll!
Tatoeba v2021-03-10

Leave Me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement.
So überlaß Mir diejenigen, die diese Verkündigung leugnen.
Tanzil v1