Translation of "Leave open" in German

At the very least we must leave open the door to an integrated presidency in a few years time.
Wir müssen zumindest die Möglichkeit einer Doppelpräsidentschaft in einigen Jahren offen halten.
Europarl v8

Let us at least leave that door open, however.
Doch diese Tür sollten wir wenigstens offen lassen.
Europarl v8

We must not leave ourselves open to that reproach.
Das sollten wir uns nicht vorhalten lassen.
Europarl v8

I didn't leave the door open.
Ich habe die Tür nicht offengelassen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't leave the door open.
Tom hat die Tür nicht offengelassen.
Tatoeba v2021-03-10

Then, leave the door open.
Dann lassen Sie die Abdeckung offen.
ELRC_2682 v1

Don't leave the doors open.
Lass die Türen nicht offen stehen.
Tatoeba v2021-03-10

I love it when they leave the curtains open.
Ich mag es, wenn sie die Vorhänge offen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked Mary to leave the windows open.
Tom bat Maria, das Fenster geöffnet zu lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom said that he'll leave the door open.
Tom sagte, dass er die Tür offen lassen würde.
Tatoeba v2021-03-10

He was so careless as to leave the door open.
Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen.
Tatoeba v2021-03-10

He was careless as to leave the door open.
Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom advised Mary not to leave her door open.
Tom riet Maria, nicht die Tür offenstehen zu lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Emily asks Katherine to leave the door open, but Katherine insists she cannot.
Als Katherine geht, bittet Emily, die Türe offen zu lassen.
Wikipedia v1.0

I leave the oven open to watch.
Ich lasse den Ofen dafür offen.
GlobalVoices v2018q4