Translation of "Leave unaffected" in German

The drivers of the knitting needles set to missknit however, leave then unaffected.
Die Antriebselemente der zum Nichtstricken ausgewählten Stricknadeln lassen diese dagegen unbeeinflusst.
EuroPat v2

However, the solar crisis of recent years did not leave us unaffected either.
Aber die Solarkrise der letzten Jahre ist auch an uns nicht spurlos vorübergegangen.
ParaCrawl v7.1

The above revised factors, i.e. profitability, return on investment and productivity of the Community industry, leave unaffected the trends as set out in the provisional Regulation.
Die Änderung der oben genannten Faktoren, d. h. der Daten zur Rentabilität, zur Kapitalrendite und zur Produktivität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, berührt nicht die in der vorläufigen Verordnung festgestellten Entwicklungstrends.
DGT v2019

In addition, the corrected figures given for return on investment leave unaffected the trends as set out in recitals 73 to 74 of the provisional Regulation.
Zudem lassen die berichtigten Werte für die Kapitalrendite die unter den Randnummern 73 und 74 der vorläufigen Verordnung festgestellten Trends unberührt.
DGT v2019

These proposals are clearly unfair because they will ruin certain fleets such as the Scottish fleet and leave others unaffected.
Diese Vorschläge sind eindeutig ungerecht, da sie bestimmte Flotten wie etwa die schottische Flotte in den Untergang treiben werden, andere dagegen unberührt lassen.
TildeMODEL v2018

The Commission will first attempt to improve the flow of information in close collaboration with industrial and trades union circles, naturally taking care to leave unaffected the competition between and the freedom of decision of the under takings concerned.
Die Kommission wird zunächst versuchen, in enger Zusammenarbeit mit Industrieund Gewerkschaftskreisen den Informationsfluß zu verbessern, wobei sie selbst verständlich darauf achtet, daß der Wettbewerb zwischen den betreffenden Unter nehmen und ihre Entscheidungsfreiheit unangetastet bleiben.
EUbookshop v2

Total taxation will remain approximately unchanged in relative terms as the cut in indirect labour costs is financed by a rise in corporate taxes, which, due to improved competi­tiveness, should leave profitability unaffected.
Die Gesamtbesteuerung bleibt relativ gesehen mehr oder weniger unverändert, da die Verminderung der indirekten Arbeitskosten durch eine Erhöhung der Körperschaftsteuern finanziert wird, die angesichts der verbesserten Wettbewerbsfähigkeit die Rentabilität nicht beeinträchtigen dürfte.
EUbookshop v2

In order to leave train services unaffected half of the new bridge (2 tracks) will be set up alongside the existing bridge.
Um den Bahnbetrieb nicht zu beeinträchtigen wird das neue Bauwerk vorerst zur Hälfte (zweigleisig) neben der bestehenden Brücke gebaut.
ParaCrawl v7.1

Is it exciting to hear about a weight loss supplement that can simply melt away fat and leave muscle very unaffected?
Ist es spannend zu einem Gewichtsverlust Ergänzung zu hören, die einfach schmelzen Fett weg und lassen Muskeln sehr unberührt?
ParaCrawl v7.1

All cases of immediate dissolution of the contract, of interruption of services or disconnection of services shall leave unaffected the claim of the service provider to service charges for the term of the agreement until the next possible termination date as well as to the assertion of claims for damages from the misconduct of the customer.
Alle diese Fälle sofortiger Vertragsauflösung, der Dienstunterbrechung bzw. -abschaltung lassen den Anspruch des Auftragnehmers auf das Entgelt für die vertraglich vorgesehene Vertragsdauer bis zum nächsten Kündigungstermin und auf die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen aus dem Fehlverhalten des Kunden unberührt.
ParaCrawl v7.1

So, isn't it interesting to find out about a fat heater tablet that can merely melt off the excess fat and leave muscle mass unaffected?
So richtig erstaunlich bewusst mit einer Fett Heizung Tablette werden, das nur kann Masse nicht beeinträchtigt das überschüssige Fett sowie zu verlassen Muskel abschmelzen?
ParaCrawl v7.1

If Hillary parts with old dependencies and sometimes withstands violent crises as a result, this will not leave Bill unaffected.
Wenn sich Hillary im Verlauf der Beziehung zu Bill aus alten Abhängigkeiten löst und dabei mitunter heftige Krisen überstehen muss, wird dies auch an Bill nicht spurlos vorübergehen.
ParaCrawl v7.1

To create a rule which will block all access by users but leave root unaffected, simply run the following command:
Um eine Regel zu definieren, die jeden Zugriff durch Nutzer blockiert und nur die Rechte von root unangetastet läßt, muss lediglich dieses Kommando ausgeführt werden:
ParaCrawl v7.1

Such sign posts made from two portions and having a coil spring connection have to be completely assembled in the workshop, and therefore, on the road, it is not possible to only replace the upper portion and to leave the basis unaffected.
Solche Schildpfosten aus zwei Abschnitten und mit einer Schraubenfederverbindung müssen vollständig in der Werkstatt zusammengebaut werden und daher ist es auf der Straße nicht möglich, nur den oberen Abschnitt zu ersetzen und den Unterbau unberührt zu lassen.
EuroPat v2

Alternatively thereto it is, however, also conceivable to use polarization-influencing elements which turn the direction of polarization of the incident radiation field through 90° and leave unaffected the direction of polarization of the first radiation field passing through them.
Alternativ dazu ist es aber auch denkbar, polarisationsbeeinflussende Elemente zu verwenden, die die Polarisationsrichtung des einfallenden Strahlungsfeldes um 90° drehen und die Polarisationsrichtung des diese durchsetzenden ersten Strahlungsfeldes unbeeinflusst lassen.
EuroPat v2

If you try to open the link in a new tab or window (either from the context menu or using a modifier key), it should leave ChatZilla unaffected.
Wenn Sie versuchen, den Link in einem neuen Tab oder Fenster zu öffnen (entweder aus dem Kontextmenü oder mit einem Modifier Key), sollte es ChatZilla unbeeinflusst verlassen.
ParaCrawl v7.1

However, the sluggish transition to the new calculation logic for determining CO2 emissions does not leave us unaffected.
Allerdings geht die schleppende Umstellung auf die neue Berechnungslogik zur Ermittlung der CO2-Verbrauchswerte auch an uns nicht spurlos vorbei.
ParaCrawl v7.1

So, right interesting to read about a fat heater pill that can merely melt off the excess fat as well as leave muscle mass unaffected?
So richtig spannend zu einer Fett Heizung Tablette zu hören, die nur können Masse nicht beeinträchtigt das überschüssige Fett sowie zu verlassen Muskel abschmelzen?
ParaCrawl v7.1

Preventive measures that leave insulin levels unaffected (for example, cutting out soft drinks and/or drinking table beer instead) may perhaps reduce the risk of certain cancers, breast cancer included.
Vorbeugende Maßnahmen, die den Insulinhaushalt ungestört lassen (wie Erfrischungsgetränke vermeiden bzw. durch Tafelbier ersetzen) können vielleicht die Gefahr auf bestimmte Tumoren, unter anderem Brustkrebs, reduzieren.
ParaCrawl v7.1

So, right exciting to read about a fat burner tablet that can merely melt off the excess fat as well as leave muscle mass unaffected?
So ist es nicht erstaunlich, bewusst zu werden, mit einer Fett Heizung Pille, die einfach das überschüssige Fett schmelzen kann und auch Muskelgewebe lassen Masse unberührt?
ParaCrawl v7.1