Translation of "Led through" in German

So he led us through the process of creating a family mission statement.
Er führte uns durch den Prozess, ein Familienleitbild zu entwickeln.
TED2020 v1

The train was led through a very thinly populated zone at that time.
Die Bahn wurde durch damals sehr dünn besiedeltes Gebiet geführt.
Wikipedia v1.0

As I led us through Black Summer, you all had doubts.
Als ich uns durch den Schwarzen Sommer brachte, hattet ihr alle Bedenken.
OpenSubtitles v2018

Do you want to risk being led through it by a malfunctioning hologram?
Riskieren Sie es, von einem defekten Hologramm hindurchgeführt zu werden?
OpenSubtitles v2018

And I was led to it through a series of events.
Ich kam durch eine Reihe von Ereignissen hierhin.
TED2020 v1

I've safely led us through the cave of darkness.
Ich habe uns sicher durch die Höhle der Finsternis geführt.
OpenSubtitles v2018

Through these two gates, the salt road led through Munich to the west.
Durch diese beiden Tore führte die Salzstraße durch München nach Westen.
WikiMatrix v1

Paul Krüss led the company through the war years.
Paul Krüss führte das Unternehmen durch die stürmischen Zeiten des 20. Jahrhunderts.
WikiMatrix v1

An additional tube-shaped nipple, the main nipple 133, is led through the base plate 101.
Durch die Grundplatte 101 ist als weiterer rohrförmiger Nippel der Hauptnippel 133 geführt.
EuroPat v2

The hydrolysate is led through the installation counter current while being enriched.
Das Hydrolysat wird durch die gesamte Anlage im Gegenstrom geführt und angereichert.
EuroPat v2

The gases displaced from the container can be led off through the duct 6.
Die aus dem Behälter verdrängten Gase können durch die Leitung 6 abgeleitet werden.
EuroPat v2

The distributor temperature could be measured by means of a thermocouple, also led through the axis.
Die Verteilertemperatur kann über ein ebenfalls durch die Achse geführtes Thermoelement kontrolliert werden.
EUbookshop v2

Under stirring, hydrogen was led through the solution at room temperature.
Unter Rühren wurde bei Raumtemperatur Wasserstoff durch die Lösung geleitet.
EuroPat v2

The webbing 24 is led through a slot 26 of the insert tongue 22.
Das Gurtband 24 ist durch einen Schlitz 26 der Steckzunge 22 geführt.
EuroPat v2

The strut 13 is led through the lower vertical rib.
Der Balken 13 wird durch die untere, vertikale Rippe hindurchgeführt.
EuroPat v2

The drive shaft 21 is led through all the bevel gears 17, 29 33.
Die Antriebswelle 21 ist durch sämtliche Kegelräder 17, 29, 33 hindurchgeführt.
EuroPat v2

A drive shaft can be led through the piston rod.
Dabei kann eine Antriebswelle durch die Kolbenstange hindurchgeführt sein.
EuroPat v2