Translation of "Left to rot" in German

Should I have left it to rot?
Hätte ich ihn verrotten lassen sollen?
OpenSubtitles v2018

Things roused up that were better left to rot.
Es kommen Dinge ans Tageslicht, die hätten im Dunkeln bleiben sollen.
OpenSubtitles v2018

You left me to rot, Carl.
Du wolltest mich verrotten lassen, Carl.
OpenSubtitles v2018

I cannot leave here knowing I've left you behind to rot.
Ich kann nicht weg und Sie hier verrotten lassen.
OpenSubtitles v2018

Government's left us here to rot.
Die Regierung lässt uns hier verrotten.
OpenSubtitles v2018

One of those jackasses left it to rot.
Einer dieser Esel hat es zum Verrotten zurückgelassen.
OpenSubtitles v2018

You have Muslims who are locked up in jail and are left to rot in there.
Es gibt Muslime, die ins Gefängnis geworfen wurden und dort verrotten werden.
OpenSubtitles v2018

They are the family after all who left you here to rot.
Trotz allem sind sie deine Familie, die dich hier verrotten lassen wollte.
OpenSubtitles v2018

Who left her body to rot?
Wer hat sie da faulen lassen?
OpenSubtitles v2018

What is obvious to me is that your father should have left you to rot.
Für mich ist offensichtlich, dass Ihr Vater Sie hätte verrotten lassen sollen.
OpenSubtitles v2018

And the women... and children you threw in here and left to rot?
Und die Frauen und Kinder, die du hier drin verrotten lassen hast?
OpenSubtitles v2018

You saved yourself, found a nice, safe wife and you left my daughter to rot.
Du hast dir eine nette Frau gesucht und meine Tochter sitzen lassen.
OpenSubtitles v2018

Left to rot, fully conscious.
Zum Verrotten zurückgelassen, bei vollem Bewusstsein.
OpenSubtitles v2018