Translation of "Legal" in German

Nevertheless, we must clearly respect the legal basis at our disposal.
Dessen ungeachtet müssen wir die uns gegebene Rechtsgrundlage unbedingt beachten.
Europarl v8

The first of these is that we want to see a dual legal basis.
Das eine ist, wir wollen eine doppelte Rechtsgrundlage.
Europarl v8

Accordingly, we feel it is essential to alter the legal basis.
Dementsprechend glauben wir, dass es notwendig ist, die Gesetzesgrundlage zu ändern.
Europarl v8

The right to health should form the legal basis.
Das Recht auf Gesundheit sollte die Gesetzesgrundlage bilden.
Europarl v8

Not all profiling raises legal objections.
Nicht jede Profilerstellung wirft rechtliche Einwände auf.
Europarl v8

Secondly, we need legal certainty for the companies concerned and for our citizens.
Zum Zweiten brauchen wir Rechtssicherheit für die betroffenen Unternehmen und unsere Bürger.
Europarl v8

Mrs Malmström, what are these legal measures?
Frau Malmström, worin bestehen diese rechtlichen Maßnahmen?
Europarl v8

We should therefore concentrate on legal immigration and mobility.
Unser Schwerpunkt sollte daher auf legaler Einwanderung und Mobilität liegen.
Europarl v8

These include, in particular, strengthening the legal position of producer groups.
Insbesondere sei hier die Stärkung der rechtlichen Situation von Erzeugergemeinschaften erwähnt.
Europarl v8

We are aware of the legal measures which the European Union has adopted.
Die von der Europäischen Union ergriffenen rechtlichen Maßnahmen sind uns bekannt.
Europarl v8

Contractors, in particular small and medium-sized enterprises, demand legal certainty and swift processes.
Auftragnehmer, insbesondere Klein- und Mittelbetriebe, verlangen Rechtssicherheit und schnelle Abläufe.
Europarl v8

Legal clarification is essential, for everyone's benefit.
Eine rechtliche Klärung ist zum Vorteil aller entscheidend.
Europarl v8