Translation of "Legal mandate" in German

The US authorities now have a legal mandate to do this.
Die US-Behörden haben den gesetzlichen Auftrag dazu erhalten.
News-Commentary v14

The corresponding guideline, issued under a legal mandate, reports on the state of relevant medical scientific knowledge.
Die im gesetzlichen Auftrag erstellte Richtlinie stellt den Stand der Erkenntnisse der medizinischen Wissenschaft fest.
ParaCrawl v7.1

On this website, the public is informed about the tasks and the legal mandate of the BfR.
Auf dieser Seite wird die Öffentlichkeit über die Aufgaben und den gesetzlichen Auftrag des BfR informiert.
ParaCrawl v7.1

By amending the legal mandate, the German Bundestag fundamentally expanded the Library's collection mandate.
Mit der Novellierung des gesetzlichen Auftrages nahm der Deutsche Bundestag eine richtungweisende Erweiterung des Sammelauftrages vor.
ParaCrawl v7.1

The Commission is bound by the European treaties and cannot exceed its legal mandate.
Die Kommission ist an die Europäischen Verträge gebunden und kann ihr gesetzliches Mandat nicht überschreiten.
ParaCrawl v7.1

I would be violating my mandate if I were to accept this task, and I would also be encroaching on the legal responsibilities and mandate of my colleagues in the Member States if I were to do it.
Wenn ich diese Aufgabe annähme, würde ich mein Mandat verletzen, und außerdem würde ich mich in den rechtlichen Verantwortungsbereich meiner Kolleginnen und Kollegen in den Mitgliedstaaten einmischen.
Europarl v8

Much in the reports on which we have just voted - the Kaufmann, França, Brejc, Weber and Lambert reports - is there to give force to aspects of policy, to initiatives and, in the case of Eurojust, to an entire institution, that have no proper legal mandate.
Zahlreiche Regelungen in den Berichten, über die wir eben abgestimmt haben - die Berichte Kaufmann, França, Brejc, Weber und Lambert - dienen dazu, bestimmten politischen Aspekten, Initiativen und im Falle von Eurojust einer ganzen Institution Befugnisse zu verleihen, obwohl sie über kein ordnungsgemäßes rechtliches Mandat verfügen.
Europarl v8

However, this raises the legal question whether we are entitled to encroach upon a current agreement and therefore the legal mandate of the Commission.
Es stellt sich jedoch die rechtliche Frage, ob wir in diesem Sinne auch in ein laufendes Abkommen und damit in das rechtmäßige Mandat der Kommission eingreifen können.
Europarl v8

Table 1 provides an overview of some of the institutional features relating to the quality of the statistics , namely the specification of the legal independence of the NSI , its administrative supervision and budget autonomy , its legal mandate for data collection , and its legal provisions regarding statistical confidentiality .
Einen Überblick über einige institutionelle Merkmale in Bezug auf die Qualität der Statistiken , nämlich die Spezifizierung der rechtlichen Unabhängigkeit der NSÄ , deren Aufsicht in Verwaltungsangelegenheiten , ihre Haushaltsautonomie und ihren gesetzlich verankerten Auftrag zur Datenerhebung sowie die Rechtsvorschriften im Hinblick auf die statistische Geheimhaltung , bietet Tabelle 1 .
ECB v1

An overview of a few institutional features relating to the quality of the statistics , namely the specification of the legal independence of the NSI , its administrative supervision and budget autonomy , legal mandate for data collection , and legal provisions regarding statistical confidentiality , is presented in Table 1 . 3
Einen Überblick über einige institutionelle Merkmale in Bezug auf die Qualität der Statistiken , nämlich die Spezifizierung der rechtlichen Unabhängigkeit der NSÄ , deren Aufsicht in Verwaltungsangelegenheiten und Haushaltsautonomie und gesetzlich verankerten Auftrag zur Datenerhebung sowie die Rechtsvorschriften im Hinblick auf die statistische Geheimhaltung , bietet Tabelle 1 .
ECB v1

The ESCB 's statistical function is based on a legal mandate to collect all necessary and relevant data in order to produce and disseminate impartial , reliable , appropriate , timely , consistent and accessible statistics in the areas under the ESCB 's responsibility .
Die statistische Aufgabe des Europäischen Systems der Zentralbanken ( ESZB ) beruht auf dem gesetzlich verankerten Auftrag , alle Daten zu erheben , die notwendig und relevant sind , um unparteiische , zuverlässige , geeignete , aktuelle , konsistente und leicht zugängliche Statistiken für die Zuständigkeitsbereiche des ESZB zu erstellen und zu verbreiten .
ECB v1

Adoption of this key measure was significantly delayed due to questions being raised about the macroprudential authority's legal mandate to introduce this requirement.
Bei der Annahme dieser wesentlichen Maßnahme kam es zu einer signifikanten Verzögerung, die auf Fragen im Zusammenhang mit dem rechtlichen Mandat der makroprudenziellen Behörde, diese Anforderungen einzuführen, zurückzuführen war.
TildeMODEL v2018

Based on the findings of this report, the Commission will now, together with the Member States, reflect on the potential need for further measures, keeping in mind that the Commission's legal mandate is limited to quality and safety of tissues and cells.
Anhand der Ergebnisse dieses Berichts wird die Kommission nun zusammen mit den Mitgliedstaaten erwägen, ob zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, und dabei berücksichtigen, dass sich das vertragliche Mandat der Kommission auf die Qualität und Sicherheit von Geweben und Zellen beschränkt.
TildeMODEL v2018

First, despite the legal mandate to focus on the integration of legally resident third country nationals, a number of participants emphasised the need to include other migrants, specifically undocumented migrant workers and EU citizens, who also have integration needs.
Erstens betonten einige Teilnehmer - trotz ihres rechtlichen Mandats, sich auf die Integration von rechtmäßig aufhältigen Drittstaatsangehörigen zu konzentrieren - die Notwendigkeit, auch andere Migranten einzubeziehen, konkret Arbeitsmigranten ohne gültige Aufenthaltspapiere sowie EU-Bür­ger, die ebenfalls Integrationsbedarf haben.
TildeMODEL v2018

Such a Centre would operate strictly within the legal mandate of Europol, and would not affect Member States' sole responsibility for safeguarding national security, nor the role of the EU Intelligence Analysis Centre (INTCEN) in the area of intelligence-based assessment of the terrorist threat.
Ein solches Zentrum würde unter strikter Einhaltung des rechtlichen Mandats von Europol betrieben und würde weder die alleinige Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Wahrung der nationalen Sicherheit noch die Rolle des EU-Zentrums für Informationsgewinnung und -analyse (IntCen) im Bereich der auf nachrichtendienstlichen Angaben beruhenden Bewertung der terroristischen Bedrohung berühren.
TildeMODEL v2018

Today's proposal for a Regulation establishing a European Union Agency for law Enforcement training gives CEPOL the appropriate legal mandate and the necessary resources to implement the EU Law Enforcement Training Scheme which the Commission proposed in March 2013.
Durch den heute vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung zur Errichtung einer Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung enthält die CEPOL das Mandat und die nötigen Ressourcen zur Umsetzung des im März 2013 von der Kommission vorgeschlagenen Europäischen Fortbildungsprogramms für den Bereich Strafverfolgung.
TildeMODEL v2018