Translation of "Legal objection" in German

I don't see any legal objection.
Hand aufs Herz, ich sehe hier keine Einwände.
OpenSubtitles v2018

There is no legal objection to continuing this practice.
Gegen eine Fortführung dieser Praxis ist rechtlich nichts einzuwenden.
EUbookshop v2

Note that each single condition mentioned above forms an individual legal basis for objection to the maintenance of the patent.
Jede einzelne dieser Bedingungen bildet eine individuelle Rechtsgrundlage für einen Einwand gegen die Aufrechterhaltung des Patents.
ParaCrawl v7.1

What we cannot accept is the Commission, as guardian of the treaties, telling us that delegated acts to which it has no legal objection must not be adopted within the framework of this decision, which is so important in foreign-policy and humanitarian terms, simply because the acts seem bureaucratic to the Commission when we say that they are not.
Was wir jedoch nicht akzeptieren können, ist, dass uns die Kommission, als Hüterin der Verträge, vorgibt, dass delegierte Rechtsakte, gegen die sie keine rechtlichen Einwände hat, nicht im Rahmen dieser Entscheidung angenommen werden dürfen, was vor allem in Bezug auf außenpolitische und humanitäre Angelegenheiten von großer Bedeutung ist, einfach schon deshalb, weil die Rechtsakte der Kommission selbst als bürokratisch erscheinen, während wir sagen, dass sie es nicht sind.
Europarl v8

If there is any risk of human material becoming a commercial commodity, this Parliament must stand up and be counted and register a formal legal objection to this illegal trafficking in human body parts before it is too late.
Sobald die Gefahr besteht, dass sich menschliches Material zu einer Ware entwickelt, muss das Parlament Flagge zeigen und offiziell rechtlichen Einspruch gegen diesen illegalen Handel mit Teilen des menschlichen Körpers erheben, bevor es zu spät ist.
Europarl v8

Although there can be no legal objection, the fact that the Council does not consider it necessary to delay its decision speaks of a fundamental want of respect for Parliament.
Es zeugt — auch wenn dagegen in juristischer Hinsicht keine Einwände zu erheben sind — von einem grundsätzlichen Mangel an Respekt gegenüber diesem Parlament, daß der Rat glaubte, nicht mit seinem Beschluß warten zu müssen.
EUbookshop v2

If you object, we will stop processing your personal information unless we can demonstrate compelling legitimate reasons for data processing that outweigh your interests, rights and freedoms, or data processing is done for the purpose of enforcing, pursuing or defending legal claims (Objection under Art.
Wenn du Widerspruch einlegst, werden wir deine betroffenen personenbezogenen Daten nicht mehr verarbeiten, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die deine Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen (Widerspruch nach Art.
ParaCrawl v7.1

If you file an objection, we will no longer process your personal data concerned unless we can provide legitimate reasons for the processing, outweighing your interests, rights and freedoms or the processing serves the assertion, exercise or defence of legal claims (objection according to Art.
Soweit Sie Widerspruch einlegen, werden wir Ihre betroffenen personenbezogenen Daten nicht mehr verarbeiten, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen (Widerspruch nach Art.
ParaCrawl v7.1

The data will be processed further for the purpose of direct postal advertising, which is consistent with the original processing purpose on the same legal basis until objection.
Es erfolgt eine Weiterverarbeitung der Daten zum Zweck der postalischen Direktwerbung, welche mit dem ursprünglichen Verarbeitungszweck vereinbar ist, auf derselben Rechtsgrundlage bis auf Widerspruch.
ParaCrawl v7.1

In such cases we reserve the right to raise or waive any legal objection or right available to us;
In solchen Fällen behalten wir uns das Recht vor, Widerspruch einzulegen oder zur Verfügung stehende Rechte geltend zu machen oder auf einen Widerspruch bzw. auf das Recht zu verzichten;
ParaCrawl v7.1

If you log an objection, we will no longer process your affected personal data, unless we are in a position to present compelling protection worthy grounds for the processing of your data, that outweigh your interests, rights and freedoms or if the purpose of the processing is the claiming, exercising or defence of legal entitlements (objection pursuant to Art.
Wenn Sie Widerspruch einlegen, werde ich Ihre betroffenen personenbezogenen Daten nicht mehr verarbeiten, es sei denn, ich könnte zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen (Widerspruch nach Art.
ParaCrawl v7.1

In such cases we reserve the right to raise or waive any legal objection or right available to us.
In solchen Fällen behalten wir uns das Recht vor, zu erhöhen oder aufzuheben rechtlichen Einwände oder rechts zur Verfügung zu uns.
ParaCrawl v7.1

If you log an objection, we will no longer process your affected personal data, unless we are in a position to present compelling protection worthy grounds for the processing of your data, that outweigh your interests, rights and freedoms or if the purpose of the processing is the claiming, exercising or defence of legal entitlements (objection pursuant to Art. 21 Sect. 1 GDPR).
Wenn Sie Widerspruch einlegen, werden wir Ihre betroffenen personenbezogenen Daten nicht mehr verarbeiten, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen (Widerspruch nach Art. 21 Abs. 1 DSGVO).
ParaCrawl v7.1

Concerning the presence of comments on legal issues, the present Board notes that the objection of partiality stems from an alleged lack of a legal basis for the discretion to reject late-filed requests which is a legal objection.
Was die in der Stellungnahme enthaltenen Ausführungen zu Rechtsfragen betrifft, so stellt die Kammer fest, dass die Ablehnung wegen Befangenheit damit begründet wurde, dass es angeblich keine Rechtsgrundlage für ein Ermessen bei der Zurückweisung verspätet eingereichter Anträge gibt, was einen rechtlichen Einwand darstellt.
ParaCrawl v7.1