Translation of "Legal parent" in German

If he is unmarried, he alone will be recognized as the legal parent.
Ist er Ehegatte, besteht für ihn ein eigenes gesetzliches Ehegattenerbrecht.
WikiMatrix v1

The Bill provides that a co-mother automatically becomes a legal parent when the sperm donor is anonymous.
Nach dem neuen Gesetz ist die Ko-Mutter automatisch gesetzlicher Elternteil, wenn der Samenspender anonym ist.
ParaCrawl v7.1

The same applies if only one partner is the child’s legal parent.
Dies gilt auch dann, wenn rechtliche Elternschaft nur im Verhältnis zu einem Partner begründet ist.
ParaCrawl v7.1

Dassey was interrogated on four occasions over a 48-hour period, including three times in a 24-hour time frame with no legal representative, parent, or other adult present.
Dassey wurde mehrmals über einen Zeitraum von etwa vier Stunden befragt, ohne dass jeweils ein Elternteil oder ein Anwalt anwesend war.
WikiMatrix v1

If neither intended parent is the legal parent of the child, they must seek legal advice immediately to ensure that they are not breaking the law and committing offences by looking after the child.
Wenn keiner der auftraggebenden Eltern ein rechtlicher Elternteil des Kindes ist, müssen sie umgehend Rechtsberatung einholen, um sicher zu stellen, dass sie dadurch, dass sie sich um das Kind kümmern, nicht gegen Gesetze verstoßen und Straftaten begehen.
ParaCrawl v7.1

Since valid, state-issued IDs are required for boarding, some carriers require that a ticket for an underage traveler be purchased in person, at the station or directly over the phone by the child's legal guardian or parent.
Da für das Boarding gültige, staatlich ausgestellte Ausweise erforderlich sind, verlangen einige Fluggesellschaften, dass ein Ticket für einen minderjährigen Reisenden persönlich, am Bahnhof oder direkt am Telefon vom gesetzlichen Vormund oder Elternteil des Kindes gekauft wird.
ParaCrawl v7.1

If the legal representative (parent or custodian) of a child below 14 learns that their child submitted personal data to Reintex Kft., they may contact us to request deletion of those data at any of the addresses listed in Section 6 of this Privacy Policy.
Erhält der gesetzliche Vertreter (Eltern oder Vormund) eines Kindes unter 14 Jahren Kenntnis davon, dass sein Kind Daten an die Reintex GmbH übergeben hat, dann können Sie unter den im Punkt 6 dieser Benutzungsbedingungen angegebenen Titels an unsere Firma wenden.
ParaCrawl v7.1

Children aged 17 need a letter from a parent/legal guardian to stay in dormitory rooms.
Kinder im Alter von 17 Jahren benötigen eine schriftliche Genehmigung von einem Elternteil oder einer offiziellen Begleitperson, um in einem Schlafsaal übernachten zu können.
ParaCrawl v7.1

Partner, legal cohabitant, child, parent, grandchild, brother or sister of a victim of a fatal occupational accident.
Der Ehemann, die Ehefrau, die Person, mit der jemand gesetzlich zusammenwohnt, das Kind, der Vater, die Mutter, das Enkelkind, der Bruder oder die Schwester des Opfers eines tödlichen Arbeitsunfalls.
CCAligned v1

If you are the parent/legal guardian of a minor who has given us personal information, please contact us so we can delete it.
Wenn du ein Elternteil oder gesetzlicher Vertreter einer minderjährigen Person bist, die uns persönliche Daten übermittelt hat, kontaktiere uns bitte, damit wir sie löschen können.
ParaCrawl v7.1

If you are not a legal parent, you may need permission from the court first.
Wenn Sie nicht ein rechtlicher Elternteil des Kindes sind, brauchen Sie wahrscheinlich erst die Genehmigung des Gerichts, um einen Antrag zu stellen.
ParaCrawl v7.1

If you want to mother’s partner to become a legal parent of the child, the only way to do so would be by way of a later adoption, which is an intrusive procedure and there is no guarantee that the application will be granted.
Wenn Sie erreichen möchten, dass die Lebensgefährtin der Mutter dier andere Elternteil wird, könnten Sie dies durch eine spätere Adoption erreichen, die allerdings einen groben Eingriff in Ihre Privatsphäre darstellten würde und die keine Garantie auf Erfolg hat.
ParaCrawl v7.1

During the four-week trial the jury heard how Spry - who was the legal parent of the three children - had subjected the children to a regime of abuse.
Während des vierwöchigen Prozesses hörten die Geschworenen, wie Spry - nach dem Gesetz Elternteil für die drei Kinder - sie einem Regime von Misshandlungen unterworfen hatte.
ParaCrawl v7.1

In practice this means that English intended parents should never choose a surrogate who is married or in a civil partnership as this means neither of the intended parents is a legal parent of the child and they will have no legal connection with the child at all.
In der Praxis heißt das, dass englische auftraggebende Eltern nie eine Trage- oder Leihmutter auswählen sollten, die verheiratet oder in einer gleichgeschlechtlichen zivilen Lebenspartnerschaft ist, weil dies bedeutet, dass keiner der auftraggebenden Eltern ein rechtlicher Elternteil des Kindes ist und sie damit gar keine rechtliche Verbindung zu dem Kind haben.
ParaCrawl v7.1

At the moment of the deposit of the foreign civil status certificate concerning a Belgian citizen, the person concerned or his legal representative (parent, guardian,…) has received the number assigned to the retained certificate.
Bei der Hinterlegung einer ausländischen Personenstandsurkunde eines Belgiers wurde dem Betreffenden oder seinem gesetzlichen Vertreter (Elternteil, Vormund...) die Archivnummer des Schriftstücks mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1

In practice, the exclusion of successive adoption means that the children concerned usually have only one legal parent.
Praktisch führt der Ausschluss der Sukzessivadoption in aller Regel dazu, dass die betroffenen Kinder nur einen rechtlichen Elternteil haben.
ParaCrawl v7.1