Translation of "Legal precedent" in German

The new regulation will introduce a new legal precedent.
Die neue Verordnung schafft einen neuen rechtlichen Präzedenzfall.
Europarl v8

And every scratch and claim staked will be cited as legal precedent.
Und jeder erhobene Anspruch wird als Präzedenzfall angeführt werden.
OpenSubtitles v2018

There is no legal precedent but we can petition the courts immediately.
Es gibt keinen Präzedenzfall, aber wir könnten sofort das Gericht anrufen.
OpenSubtitles v2018

Check it again, and every Ventaxian legal precedent for the last 1,000 years.
Sehen Sie ihn und jeden Präzedenzfall der letzten 1000 Jahre noch mal durch.
OpenSubtitles v2018

By legal precedent, Mumia’s rights were violated in the trial.
Einem Präzedenzfall zufolge wurden Mumias Rechte im Prozess verletzt.
ParaCrawl v7.1

By legal precedent, MumiaÂ’s rights were violated in the trial.
Einem Präzedenzfall zufolge wurden Mumias Rechte im Prozess verletzt.
ParaCrawl v7.1

This solution is freely offered, without involving liability issues or setting a legal precedent.
Diese Lösung wird freiwillig angeboten, ohne Haftungsthemen aufzunehmen oder einen rechtlichen Präzedenzfall zu schaffen.
Europarl v8

Parliament does not wish for this new model of negotiation to set a legal precedent.
Das Parlament möchte nicht, dass dieser neue Ansatz für Verhandlungen einen rechtlichen Präzedenzfall setzt.
Europarl v8

The Kremlin is, however, very well aware that no legal precedent can arise.
Der Kreml ist sich aber durchaus bewusst, dass kein rechtlicher Präzedenzfall entstehen kann.
Europarl v8

I think that the exercise of any form of legal precedent here must be controlled very strongly and effectively.
Meines Erachtens muss die Schaffung rechtlicher Präzedenzfälle aller Art sehr streng und effektiv kontrolliert werden.
Europarl v8

Some of it's creative language, but most of it is based on legal precedent.
Manches davon ist schöpferische Freiheit, aber das meiste davon basiert auf einem Präzedenzfall.
OpenSubtitles v2018