Translation of "Legal report" in German

The team of RIGHT LEGAL continues to report.
Das Team von RECHTLEGAL berichtet weiter.
ParaCrawl v7.1

The new Member States are under a legal obligation to report the data for the first time at the end of August 2004.
Die neuen Mitgliedstaaten sind verpflichtet, erstmals Ende August 2004 die Daten zu melden.
EUbookshop v2

That is what the Legal Affairs Committee's report is about, and I wish people would address themselves to that question.
Darum geht es in dem Bericht des Rechtsausschusses, und ich wünsche, das zu bedenken.
EUbookshop v2

Public administrations and organisations to which, if applicable, BTI has the legal obligation to report their data..
Öffentliche Einrichtungen und Verwaltungsstellen, denen gegenüber BTI gegebenenfalls gesetzlich verpflichtet ist, Ihre Daten mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

Legal can also report an excellent legal result in the case of Capitol Records v. Vimeo.
Die Rechtsvertretung kann außerdem über ein hervorragendes Ergebnis im Fall Capitol Records gegen Vimeo berichten.
ParaCrawl v7.1

Felix Ermacora, professor of international law and former UN rapporteur, even came to the conclusion in his 1991 legal report that the expulsion was tantamount to genocide.
Prof. Felix Ermacora, Völkerrechtler und ehemaliger Gutachter bei der UNO, kam in seinem Rechtsgutachten 1991 sogar zu dem Schluss, dass die Vertreibung den Tatbestand des Völkermordes erfüllt habe.
Europarl v8

Not even the cloning of body cells, as was done in the case of Dolly the sheep, or the patenting of biological weapons are excluded in the Legal Committee's report.
Selbst das Klonen mit Körperzellen wie beim Schaf Dolly oder die Patentierung von biologischen Waffen sind im Bericht des Rechtsausschusses nicht ausgeschlossen.
Europarl v8

I can also make available to you a legal report prepared by Parliament covering this very contingency.
Auf jeden Fall gibt es einen juristischen Bericht des Parlaments zu diesem Punkt, den ich Ihnen zur Verfügung stelle.
Europarl v8

They point out ‘first of all that the legal report is based on an erroneous (not to say tendentious) interpretation of the facts.
Sie unterstreicht „zunächst, dass das Rechtsgutachten auf einer falschen (bzw. tendenziösen) Interpretation der Fakten beruht.
DGT v2019

National enforcement bodies have no legal obligation to report under the sole terms of the regulations.
Die nationalen Durchsetzungsstellen sind entsprechend den reinen Bedingungen der Verordnungen rechtlich nicht dazu verpflichtet, Bericht zu erstatten.
Europarl v8

And there are rulings by the Court of Justice that confirm this point, which are also quoted in the Legal Service's report which I will make available to you.
Dies wird übrigens durch - in der Stellungnahme des Juristischen Dienstes ebenfalls erwähnte - Urteile des Gerichtshofs bestätigt, die ich Ihnen gern zur Verfügung stelle.
Europarl v8

That means that lawyers, accountants and tax advisers must, outside a strict definition of legal privilege, report transactions that are suspicious, in other words, that they have reason to believe their client is involved in money laundering.
Das bedeutet, dass Anwälte, Buchhalter und Steuerberater sämtliche nicht in den streng definierten Schutz des Berufsgeheimnisses fallende Transaktionen melden müssen, die ihnen verdächtig erscheinen, oder, anders ausgedrückt, bei denen sie Grund zu der Annahme haben, dass ihr Klient in Geldwäschegeschäfte verwickelt ist.
Europarl v8

Mr President, in this second reading I would like to present a legal report that is broad in scale.
Herr Präsident, ich stelle hier in zweiter Lesung einen Bericht zu einer legislativen Entschließung vor, der in seiner Reichweite sehr umfassend ist.
Europarl v8

I am rapporteur for these reports, I am a professional lawyer and I am producing a legal and political report.
Ich bin der Berichterstatter für diese Berichte, ich bin Jurist von Beruf, und ich lege einen rechtlichen und politischen Text vor.
Europarl v8

The Commission has noted the high number of amendments tabled in addition to the Legal Affairs Committee’s report.
Die Kommission hat die neben dem Bericht des Rechtsausschusses eingereichte hohe Anzahl an Änderungsanträgen zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

As part of the obligations of the Marine Strategy Framework Directive, Member States have a legal obligation to report data underlying initial assessments and stemming from monitoring programmes to the Commission and the European Environment Agency.
Als Teil der Vorschriften gemäß der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie sind die Mitgliedstaaten rechtlich verpflichtet, die der Anfangsbewertung zugrundeliegenden und aus Überwachungsprogrammen der Kommission und der Europäischen Umweltagentur stammenden Daten mitzuteilen.
TildeMODEL v2018

The CNV is empowered to carry out inspections and investigations in respect of natural or legal persons subject to its supervisory authority, request the aid of law enforcement authorities, initiate legal actions and report crimes.
Die CNV ist befugt, Prüfungen und Untersuchungen in Bezug auf die ihrer Aufsicht unterstehenden natürlichen und juristischen Personen durchzuführen, die Unterstützung der Strafverfolgungsbehörden anzufordern, rechtliche Schritte einzuleiten und Straftaten zu melden.
DGT v2019