Translation of "Legal safeguards" in German

The legal safeguards exist but they are not being respected in Cambodia.
Das Gesetz bietet zwar Sicherheiten, aber diese werden in Kambodscha nicht respektiert.
Europarl v8

Founded on this legal basis Safeguards activities are financed by two types of budget appropriations:
Auf dieser Rechtsgrundlage werden die Überwachungsaktivitäten über zwei Arten von Haushaltsmitteln finanziert:
TildeMODEL v2018

Founded on this legal basis the safeguards activities are financed by two types of budget appropriations:
Auf dieser Rechtsgrundlage werden die Überwachungsaktivitäten über zwei Arten von Haushaltsmitteln finanziert:
TildeMODEL v2018

If this is not the case, mention the legal safeguards.
Ist dies nicht der Fall, sind die rechtlichen Garantien zu nennen.
DGT v2019

Ensuring structural independence requires legal safeguards.
Die Gewährleistung der Unabhängigkeit erfordert rechtliche Garantien.
TildeMODEL v2018

They give an overview of legal safeguards in certain types of situations.
Sie vermitteln einen ersten Überblick über die in bestimmten Situationen geltenden rechtlichen Garantien.
TildeMODEL v2018

It will also provide firms with the same level of legal safeguards in respect of remedies in all Member States.
Außerdem erhalten die Unternehmen Rechtsbehelfe, die in allen Mitgliedstaaten identisch sind.
EUbookshop v2

It will provide firms with the same level of legal safeguards in respect of remedies in all Member States.
Außerdem erhalten die Unternehmen Rechtsbehelfe, die in allen Mitgliedstaaten identisch sind.
EUbookshop v2

We ensure that all the necessary legal and security safeguards are implemented.
Wir stellen sicher, dass alle notwendigen Rechts- und Sicherheitsschutzmassnahmen getroffen werden.
CCAligned v1

Moreover, a number of legal and procedural safeguards are provided with a view to ensure that detention is legitimate.
Außerdem sind einige Rechts- und Verfahrensgarantien vorgesehen, die die Rechtmäßigkeit der Ingewahrsamnahme sicherstellen sollen.
TildeMODEL v2018

The Committee advocates the establishment of legal safeguards for the rights of disabled people.
Der Ausschuß tritt für die Festlegung rechtlicher Maßnahmen zum Schutz der Rechte der Behinderten ein.
TildeMODEL v2018

It looks at legal safeguards against, for example, the transfer or dismissal of judges.
Hierzu zählen bestimmte rechtliche Garantien, darunter der Schutz vor Versetzung oder Entlassung von Richtern.
TildeMODEL v2018

You must therefore surround yourself with as many legal safeguards as possible for the broadcasting of the report.
Man muss sich daher für die Ausstrahlung des Berichts mit möglichst vielen gesetzlichen Sicherheiten ausstatten.
ParaCrawl v7.1

The attitude of the community of speakers is more important for the development of these languages than legal and political safeguards.
Wichtiger als die rechtlich-politische Absicherung ist für deren Entwicklung aber die Einstellung der Sprechergemeinschaft.
ParaCrawl v7.1

Company secrets and knowledge about future developments must not be passed to third parties, let alone be published, without legal safeguards.
Betriebsgeheimnisse und Zukunftswissen dürfen nicht ohne rechtliche Absicherung an Dritte weitergeleitet oder gar öffentlich gemacht werden.
ParaCrawl v7.1