Translation of "Legal safeguards" in German
The
legal
safeguards
exist
but
they
are
not
being
respected
in
Cambodia.
Das
Gesetz
bietet
zwar
Sicherheiten,
aber
diese
werden
in
Kambodscha
nicht
respektiert.
Europarl v8
Founded
on
this
legal
basis
Safeguards
activities
are
financed
by
two
types
of
budget
appropriations:
Auf
dieser
Rechtsgrundlage
werden
die
Überwachungsaktivitäten
über
zwei
Arten
von
Haushaltsmitteln
finanziert:
TildeMODEL v2018
Founded
on
this
legal
basis
the
safeguards
activities
are
financed
by
two
types
of
budget
appropriations:
Auf
dieser
Rechtsgrundlage
werden
die
Überwachungsaktivitäten
über
zwei
Arten
von
Haushaltsmitteln
finanziert:
TildeMODEL v2018
If
this
is
not
the
case,
mention
the
legal
safeguards.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
sind
die
rechtlichen
Garantien
zu
nennen.
DGT v2019
Ensuring
structural
independence
requires
legal
safeguards.
Die
Gewährleistung
der
Unabhängigkeit
erfordert
rechtliche
Garantien.
TildeMODEL v2018
They
give
an
overview
of
legal
safeguards
in
certain
types
of
situations.
Sie
vermitteln
einen
ersten
Überblick
über
die
in
bestimmten
Situationen
geltenden
rechtlichen
Garantien.
TildeMODEL v2018
It
will
also
provide
firms
with
the
same
level
of
legal
safeguards
in
respect
of
remedies
in
all
Member
States.
Außerdem
erhalten
die
Unternehmen
Rechtsbehelfe,
die
in
allen
Mitgliedstaaten
identisch
sind.
EUbookshop v2
It
will
provide
firms
with
the
same
level
of
legal
safeguards
in
respect
of
remedies
in
all
Member
States.
Außerdem
erhalten
die
Unternehmen
Rechtsbehelfe,
die
in
allen
Mitgliedstaaten
identisch
sind.
EUbookshop v2
We
ensure
that
all
the
necessary
legal
and
security
safeguards
are
implemented.
Wir
stellen
sicher,
dass
alle
notwendigen
Rechts-
und
Sicherheitsschutzmassnahmen
getroffen
werden.
CCAligned v1
Moreover,
a
number
of
legal
and
procedural
safeguards
are
provided
with
a
view
to
ensure
that
detention
is
legitimate.
Außerdem
sind
einige
Rechts-
und
Verfahrensgarantien
vorgesehen,
die
die
Rechtmäßigkeit
der
Ingewahrsamnahme
sicherstellen
sollen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
advocates
the
establishment
of
legal
safeguards
for
the
rights
of
disabled
people.
Der
Ausschuß
tritt
für
die
Festlegung
rechtlicher
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Rechte
der
Behinderten
ein.
TildeMODEL v2018
It
looks
at
legal
safeguards
against,
for
example,
the
transfer
or
dismissal
of
judges.
Hierzu
zählen
bestimmte
rechtliche
Garantien,
darunter
der
Schutz
vor
Versetzung
oder
Entlassung
von
Richtern.
TildeMODEL v2018
You
must
therefore
surround
yourself
with
as
many
legal
safeguards
as
possible
for
the
broadcasting
of
the
report.
Man
muss
sich
daher
für
die
Ausstrahlung
des
Berichts
mit
möglichst
vielen
gesetzlichen
Sicherheiten
ausstatten.
ParaCrawl v7.1
The
attitude
of
the
community
of
speakers
is
more
important
for
the
development
of
these
languages
than
legal
and
political
safeguards.
Wichtiger
als
die
rechtlich-politische
Absicherung
ist
für
deren
Entwicklung
aber
die
Einstellung
der
Sprechergemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
Company
secrets
and
knowledge
about
future
developments
must
not
be
passed
to
third
parties,
let
alone
be
published,
without
legal
safeguards.
Betriebsgeheimnisse
und
Zukunftswissen
dürfen
nicht
ohne
rechtliche
Absicherung
an
Dritte
weitergeleitet
oder
gar
öffentlich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1