Translation of "Legally marketed" in German

Products from 16 GMOs can legally be marketed in the EU.
In der EU dürfen Erzeugnisse aus 16 GVO vermarktet werden.
TildeMODEL v2018

Products from numerous GMOs can legally be marketed in the EU.
In der EU dürfen Erzeugnisse aus zahlreichen GVO vermarktet werden.
TildeMODEL v2018

Products from 16 GMOs can legally be marketed in the EU (see Annex 3).
In der EU dürfen Erzeugnisse aus 16 GVO vermarktet werden (siehe Anhang 3).
TildeMODEL v2018

See Annex II for a list of products which can legally be marketed in the EU.
Anhang II enthält ein Verzeichnis derjenigen Erzeugnisse, die in der EU vermarktet werden dürfen.
TildeMODEL v2018

Thus, products legally marketed in other Member States cannot be put on the Austrian market.
Dadurch werden Erzeugnisse, die in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig vermarktet werden, vom österreichischen Markt ferngehalten.
TildeMODEL v2018

Any use of the geographical indications protected in accordance with paragraph 1 as terms customary in common language as the common name for such goods, or for products that have been legally marketed with that term in Kosovo, shall cease at the latest five years after the entry into force of this Agreement.
Die Verwendung der nach Absatz 1 geschützten geografischen Angaben als übliche Begriffe, die in der allgemeinen Sprache der übliche Name für diese Waren oder für im Kosovo unter dieser Bezeichnung rechtmäßig in den Verkehr gebrachte Erzeugnisse sind, endet spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten dieses Abkommens.
DGT v2019

Provision has been made so that products not produced in accordance with the legislation cannot be legally marketed and traded within the Community from 1 January 2012.
Es wurden entsprechende Vorkehrungen getroffen, damit Erzeugnisse, die nicht im Einklang mit den Rechtsvorschriften hergestellt werden, ab dem 1. Januar 2012 innerhalb der Gemeinschaft legal nicht mehr vermarktet und in Verkehr gebracht werden dürfen.
Europarl v8

In this context it deals, too, with a technical procedure, which can result in denying a product access to the market in another Member State, in spite of the fact that it is legally marketed in another country or in the Member State of origin.
In diesem Zusammenhang geht es auch um ein technisches Verfahren, das zur Folge haben kann, dass einem Produkt der Zugang zum Markt in einem anderen Mitgliedstaat verwehrt wird, obwohl es in einem anderen Land oder dem Herkunftsmitgliedstaat rechtmäßig auf den Markt gebracht wurde.
Europarl v8

Member States must, in any event, comply with Articles 30 and 36 of the Treaty, under which an importing Member State must allow terminal equipment legally manufactured and marketed in another Member State to be imported on to its territory, and may only subject it to such type- approval and possibly refuse approval for reasons concerning conformity with the abovementioned essential requirements.
In jedem Fall müssen die Mitgliedstaaten die Artikel 30 und 36 des Vertrages einhalten, wonach der Einfuhrmitgliedstaat ein in einem anderen Mitgliedstaat rechtmässig hergestelltes und vermarktetes Endgerät zum Verkehr auf seinem Gebiet zuzulassen hat und nur aus Gründen der Einhaltung der vorgenannten grundlegenden Anforderungen dieses Gerät einem Allgemeinzulassungsverfahren unterziehen und die Allgemeinzulassung gegebenenfalls verweigern kann.
JRC-Acquis v3.0

When that decision is taken, a period of up to five years may be allowed for adjustment, on condition that the undertakings concerned have legally marketed the products in question, using the names concerned continuously, for at least five years prior to the date of the publication provided for in Article 6 (2).
Im Rahmen dieses Beschlusses kann gegebenenfalls eine Übergangsfrist von höchstens fünf Jahren vorgesehen werden, sofern die betreffenden Unternehmen die Erzeugnisse mindestens fünf Jahre lang vor der in Artikel 6 Absatz 2 genannten Veröffentlichung unter ständiger Verwendung der betreffenden Bezeichnungen rechtmäßig vertrieben haben.
JRC-Acquis v3.0

On top of this the ‘Cassis de Dijon’ jurisprudence by the European Court of Justice prohibits disproportionate national requirements and obliges mutual recognition of products legally marketed in other Member States.
Darüber hinaus werden unverhältnismäßige einzelstaatliche Anforderungen durch die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache „Cassis de Dijon“ untersagt, mit der zudem die gegenseitige Anerkennung von in anderen Mitgliedstaaten legal in Verkehr gebrachten Erzeugnissen verpflichtend eingeführt wird.
TildeMODEL v2018

This need for review was subsequently reinforced when the European Court ruled in the Cidrerie-Ruwet case2 that the ‘Cassis de Dijon jurisprudence’ applied, stating that Member States must accept on their market products legally produced and marketed in another Member State unless there are overriding requirements of a public nature.
Dass eine Überprüfung erforderlich war, wurde in der Folge noch deutlicher, als der Europäische Gerichtshof in der Rechtssache Cidrerie Ruwet2 entschied, dass die "Cassis-de-Dijon"-Rechtsprechung auch für nationale Packungsgrößen gilt, was bedeutet, dass die Mitgliedstaaten ihren Markt für in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellte und in den Verkehr gebrachte Erzeugnisse öffnen müssen, es sei denn, zwingende Erfordernisse des Allgemeininteresses sprechen dagegen.
TildeMODEL v2018

This need for review was subsequently reinforced when the European Court ruled in the Cidrerie-Ruwet case5 that the ‘Cassis de Dijon jurisprudence’ applied, stating that Member States must accept on their market products legally produced and marketed in another Member State unless there are overriding requirements of a public nature.
Dass eine Überprüfung erforderlich war, wurde in der Folge noch deutlicher, als der Europäische Gerichtshof in der Rechtssache Cidrerie Ruwet5 ent­schied, dass die "Cassis-de-Dijon"-Rechtsprechung auch für nationale Packungsgrößen gilt, was bedeutet, dass die Mitgliedstaaten ihren Markt für in einem anderen Mitgliedstaat recht­mäßig hergestellte und in den Verkehr gebrachte Erzeugnisse öffnen müssen, es sei denn, zwin­gende Erfordernisse des Allgemeininteresses sprechen dagegen.
TildeMODEL v2018

During the national objection procedure, these operators, who have legally marketed ‘Tome des Bauges’ continuously for at least the 5 years prior to the lodging of the application, lodged an objection relating to the minimum percentage of dairy cows of the Abondance and Tarentaise breeds, indicating that they needed time to adapt the composition of their livestock.
Im Rahmen des nationalen Einspruchsverfahrens hatten diese Wirtschaftsteilnehmer, die „Tome des Bauges“ mindestens in den fünf Jahren vor der Einreichung des Antrags ständig und rechtmäßig vermarktet haben, einen Einspruch in Bezug auf den Mindestbestand an Kühen der Rasse Abondance und Tarentaise eingelegt und angegeben, dass sie mehr Zeit benötigen, um die Zusammensetzung ihres Viehbestands anzupassen.
DGT v2019

During the national objection procedure, these operators, who legally marketed ‘Huile d'olive de Corse’/‘Huile d'olive de Corse — Oliu di Corsica’ continuously for at least the 5 years prior to the lodging of the application, lodged an objection relating to the removal of the conversion timetable for olive varieties, indicating that a period of time was needed to change the composition of their groves.
Im Rahmen des nationalen Einspruchsverfahrens hatten diese Wirtschaftsteilnehmer, die „Huile d'olive de Corse“/„Huile d'olive de Corse — Oliu di Corsica“ mindestens in den fünf Jahren vor der Einreichung des Antrags ständig und rechtmäßig vermarktet haben, einen Einspruch mit Bitte um Aufhebung des Zeitplans für die Umstellung der Olivensorten eingelegt, wobei sie geltend machten, dass sie für die Anpassung der Zusammensetzung ihrer Olivenhaine eine Übergangsfrist benötigten.
DGT v2019

During the national objection procedure, this operator that legally marketed ‘Emmental de Savoie’ continuously for at least the five years prior to lodging the application, lodged an objection concerning the 50 % minimum share of coarse green fodder in the dairy cows' basic ration for at least 150 days per year.
Im Rahmen des nationalen Einspruchsverfahrens hatte dieser Wirtschaftsbeteiligte, der „Emmental de Savoie“ mindestens in den fünf Jahren vor der Einreichung des Antrags ständig und rechtmäßig vermarktet hat, dagegen Einspruch erhoben, dass mindestens 50 % der Grundration der Milchkühe für mindestens 150 Tage pro Jahr aus grünem Raufutter bestehen muss, und angegeben, dass er für die Anpassung seines Betriebs eine Übergangsfrist benötigte.
DGT v2019

The Commission also reports on Decision 3052/95, which requires Member States to notify the Commission of national measures which hinder the free movement of goods legally manufactured or marketed in another Member State.
Die Kommission berichtet außerdem über den Beschluß 3052/95, der den Mitglied­staaten vorschreibt, der Kommission nationale Maßnahmen, die den freien Verkehr von in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellten oder vertriebenen Waren behindern, zu melden.
TildeMODEL v2018

The Commission, in 2007, proposed mutual recognition of venture capital funds that are legally marketed in another Member State.
Die Kommission hat im Jahr 2007 die gegenseitige Anerkennung von Risikokapitalfonds vorgeschlagen, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig vertrieben werden.
TildeMODEL v2018

It shall in such case inform the Commission of admissible oppositions received from a natural or legal person that have legally marketed the products in question, using the names concerned continuously for at least five years preceding the date of the publication referred to in paragraph 3.
In diesem Fall unterrichtet er die Kommission über die eingegangenen zulässigen Einsprüche natürlicher oder juristischer Personen, die die betreffenden Erzeugnisse vor dem Zeitpunkt der Veröffentlichung gemäß Absatz 3 mindestens fünf Jahre lang rechtmäßig unter ständiger Verwendung des betreffenden Namens vermarktet haben.
TildeMODEL v2018

To overcome temporary difficulties with the long-term objective of ensuring that all producers in the area concerned comply with the specification, a Member State may grant a transitional period of up to 10 years, with effect from the date on which the application is lodged with the Commission, on condition that the operators concerned have legally marketed the products in question, using the names concerned continuously for at least the five years prior to the lodging of the application to the authorities of the Member State and have made that point in the national opposition procedure referred to in Article 49(3).
Um vorübergehende Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem langfristigen Ziel zu überwinden, die Einhaltung der Spezifikationen durch alle Erzeuger des betreffenden Gebiets zu gewährleisten, kann ein Mitgliedstaat einen Übergangszeitraum von bis zu zehn Jahren ab dem Zeitpunkt der Einreichung des Antrags bei der Kommission gewähren, sofern die betreffenden Wirtschaftsbeteiligten die Erzeugnisse mindestens in den fünf Jahren vor der Einreichung des Antrags bei den Behörden des Mitgliedstaats unter ständiger Verwendung des betreffenden Namens rechtmäßig vermarktet und im Rahmen des nationalen Einspruchsverfahrens gemäß Artikel 49 Absatz 3 auf diesen Punkt hingewiesen haben.
DGT v2019

Therefore the producers of such products should be granted a transitional period of 5 years to use the said name, pursuant to Article 13(3) of Regulation (EC) No 510/2006, in so far as these products have been legally marketed for at least 5 years prior to 14 October 2009, and provided that the Union’s legal order, in particular with respect to Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs [3], is respected.
Daher sollte den Erzeugern solcher Erzeugnisse für die Verwendung des besagten Namens gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 eine Übergangszeit von fünf Jahren gewährt werden, wenn diese Erzeugnisse vor dem 14. Oktober 2009 mindestens fünf Jahre rechtmäßig vermarktet wurden und unter der Voraussetzung, dass die Rechtsordnung der Europäischen Union, insbesondere die Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür [3], eingehalten wird.
DGT v2019

Registration is subject to a 5-year transitional period during which names including ‘Darjeeling’ may be used on products produced not in conformity with the specification, in so far as these products have been legally marketed for at least 5 years prior to 14 October 2009, and provided that the Union’s legal order, in particular with respect to misleading of consumers to a material degree pursuant to Article 2 of Directive 2000/13/EC, is respected.
Die Eintragung unterliegt einer fünfjährigen Übergangszeit, in der Namen, deren Bestandteil „Darjeeling“ ist, für Erzeugnisse verwendet werden dürfen, die nicht gemäß der Spezifikation hergestellt wurden, wenn diese Erzeugnisse vor dem 14. Oktober 2009 mindestens fünf Jahre rechtmäßig vermarktet wurden und unter der Voraussetzung, dass die Rechtsordnung der Europäischen Union, insbesondere die Vermeidung der Irreführung des Käufers gemäß Artikel 2 der Richtlinie 2000/13/EG, eingehalten wird.
DGT v2019

The abovementioned statements of objection stressed, in particular, that registering the name in question would jeopardise the existence of names, trade marks or products which had been marketed legally for at least five years before the publication date provided for in Article 6(2), and that the name proposed for registration was generic.
Es wurde insbesondere geltend gemacht, die Eintragung der genannten Bezeichnung würde sich auf das Bestehen von Namen, Marken oder zum Zeitpunkt der Veröffentlichung gemäß Artikel 6 Absatz 2 bereits seit mindestens fünf Jahren rechtmäßig in Verkehr befindlichen Erzeugnissen auswirken, und bei dem zur Eintragung vorgeschlagenen Namen würde es sich um eine Gattungsbezeichnung handeln.
DGT v2019