Translation of "Legally prescribed" in German

The legally prescribed minimum emission quantities are generally far exceeded.
Die gesetzlich vorgeschriebenen Mindest-Mengen der Emissionen werden in der Regel weit überschritten.
EuroPat v2

The provision of personal data is neither legally nor contractually prescribed.
Die Bereitstellung der personenbezogenen Daten ist weder gesetzlich, noch vertraglich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

We will examine your request and will reply in writing within the legally-prescribed period.
Wir werden Ihre Anfrage prüfen und antworten schriftlich innerhalb der gesetzlichen Frist.
CCAligned v1

The legally prescribed maintenance according to the MPG is also carried out by us.
Auch die gesetzlich vorgeschriebene Wartung nach MPG wird von uns durchgeführt.
CCAligned v1

The legally prescribed storage tests in the original container take about 3 months.
Die gesetzlich vorgeschriebenen Lagertests im Originalgebinde dauern ca. 3 Monate.
CCAligned v1

This durability is also a requirement for the legally prescribed traceability of medical products.
Diese Langlebigkeit ist auch Voraussetzung für die gesetzlich vorgeschriebene Rückverfolgbarkeit medizinischer Produkte.
ParaCrawl v7.1

One cannot determine the quality of fish feed alone from the legally prescribed content description.
Alleine aus der gesetzlich vorgeschriebenen Inhaltsdeklaration ist die Qualität eines Fischfutters nicht abzuleiten.
ParaCrawl v7.1

The legally prescribed hearing of the inhabitants on the prospective site of resettlement took place in the meantime.
Die vorgeschriebene Anhörung der Bewohner zur Frage des Wiederansiedlungsstandortes hat inzwischen stattgefunden.
ParaCrawl v7.1

Manocare does not replace the legally prescribed use of protective gloves.
Manocare ersetzt nicht den vorgeschriebenen Gebrauch von Schutzhandschuhen.
ParaCrawl v7.1

The forwarding will always happen only insofar as this is necessary or legally prescribed.
Die Weitergabe erfolgt stets nur soweit dies erforderlich oder gesetzlich vorgeschrieben ist.
ParaCrawl v7.1

In addition, it is self-evident that the legally prescribed pressures, for example, in the service brake, must be reached.
Dazu müssen selbstverständlich die gesetzlich vorgeschriebenen Drücke beispielsweise bei der Betriebsbremse erreicht sein.
EuroPat v2

The limiting value does not necessarily have to coincide with the legally prescribed minimum tread depth.
Der Grenzwert muss nicht unbedingt mit der gesetzlich vorgeschriebenen Mindestprofiltiefe übereinstimmen.
EuroPat v2

The magnitude of the combustion temperature is limited by legally prescribed NOx values.
Die Höhe der Verbrennungstemperatur ist dabei durch gesetzliche vorgeschriebene NOx-Werte begrenzt.
EuroPat v2

Exhaust systems of motor vehicles have to adhere to legally prescribed sound emission limit values.
Auspuff-Anlagen von Kraftfahrzeugen müssen gesetzlich vorgeschriebene Lärmemissions-Grenzwerte einhalten.
EuroPat v2

The course of this limit is generally legally prescribed.
Der Verlauf dieser Grenze ist im Allgemeinen gesetzlich vorgeschrieben.
EuroPat v2

The emissions of motor vehicles are determined during legally prescribed operating cycles.
Die Emissionen von Kraftfahrzeugen werden während gesetzlich vorgeschriebener Fahrzyklen ermittelt.
EuroPat v2

For our clients, auditing is more than a standardised, legally prescribed service ...
Wirtschaftsprüfung ist für unsere Mandanten mehr als eine standardisierte, gesetzlich vorgeschriebene Dienstleistung…
CCAligned v1

In the event of changes in the legally prescribed data protection declaration, we will update it immediately.
Bei Veränderungen in der gesetzlich vorgeschriebenen Datenschutzerklärung werden wir diese kurzfristig aktualisieren.
CCAligned v1

The altered exhaust gas emissions may exceed legally prescribed limits.
Durch die veränderten Abgasemissionen werden eventuell die gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwerte überschritten.
EuroPat v2

The provision of the personal data mentioned is neither legally nor contractually prescribed.
Die Bereitstellung der genannten personenbezogenen Daten ist weder gesetzlich noch vertraglich vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

This means that all engine's protective functions are maintained and legally prescribed emission values are unaffected.
So bleiben die Schutzfunktionen des Motors erhalten und die gesetzlich vorgegebenen Emissionswerte unbeeinflusst.
ParaCrawl v7.1

In addition, the legally prescribed 30 percent quota applies to the Supervisory Board.
Zusätzlich gilt die gesetzlich vorgegebene Quote von 30 Prozent für den Aufsichtsrat.
ParaCrawl v7.1