Translation of "Legally restricted" in German

In some countries use of an ethics helpline is legally restricted to specific purposes.
In einigen Ländern ist der Gebrauch einer Ethik-Hotline rechtlich auf be- stimmte Zwecke beschränkt.
ParaCrawl v7.1

In Germany the sale of fireworks is legally restricted to the last three working days before New Year's Eve.
Der Verkauf von Feuerwerkskörpern in Deutschland ist gesetzlich für die letzten drei Werktage vor Silvester begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Extreme depictions of graphic violence appropriate only for or legally restricted to persons at least 18 years of age.
Extreme Darstellung von expliziter Gewalt nur geeignet für oder rechtlich zugelassen für Personen über 18 Jahre.
ParaCrawl v7.1

The distribution of the information on the following web page may be legally restricted in certain jurisdictions.
Die Verbreitung der Informationen auf den folgenden Webseiten kann in bestimmten Jurisdiktionen rechtlichen Beschränkungen unterliegen.
ParaCrawl v7.1

Abortion is a safe procedure that becomes hazardous wherever it is legally restricted.
Bei der Abtreibung handelt es sich um einen sicheren Eingriff, der überall dort gefährlich wird, wo er gesetzlichen Beschränkungen unterliegt.
News-Commentary v14

The access is legally restricted to certain categories of actors listed in the Code and which have to be identified by the Banque of France before having access to the credit rating.
Der Zugang zu den Ratings ist rechtlich auf bestimmte Kategorien von Akteuren beschränkt, die im Kodex aufgeführt sind und von der Banque de France identifiziert werden müssen, bevor sie Zugriff auf die Ratings erhalten.
DGT v2019

ERDF intervention is of particular significance since, not being legally restricted to transEuropean phenomena, it also covers the channels of access to the networks, which are of far from negligible importance for the integration of the regions concerned.
Die Intervention des Regionalfonds bekommt dadurch eine besondere Bedeutung, daß sie rechtlich nicht auf transeuropäische Inhalte beschränkt ist und somit auch auf die Zugangswege zum Netz ausgedehnt werden kann, die im Hinblick auf die Integration der betroffenen Regionen eine nicht unwesentliche Rolle spielen.
EUbookshop v2

Learn about products that are legally restricted exit or enter the country visited.
Erfahren Sie mehr über Produkte, die Ausfahrt gesetzlich eingeschränkt sind, oder geben Sie das Land besucht.
CCAligned v1

They list legally banned or restricted substances including their limit, method and domain of validity while considering current market requirements.
Sie listen gesetzlich verbotene oder beschränkte Stoffe samt Grenzwert, Methode und Gültigkeitsbereich auf und berücksichtigen die aktuellen Anforderungen des Marktes.
ParaCrawl v7.1

The circulation of this communication and the offer and sale of the bonds may be legally restricted in certain jurisdictions.
Die Verteilung dieser Mitteilung und das Angebot und der Verkauf der Schuldverschreibungen in bestimmten Rechtsordnungen können gesetzlich eingeschränkt sein.
ParaCrawl v7.1

The circulation of this ad-hoc communication and the offer and sale of the bonds may be legally restricted in certain jurisdictions.
Die Verteilung dieser Ad hoc-Mitteilung und das Angebot und der Verkauf der Schuldverschreibungen in bestimmten Rechtsordnungen können gesetzlich eingeschränkt sein.
ParaCrawl v7.1

The gallery occupies the ground level and mezzanine of a historic, listed building whose refurbishment was legally restricted because it is considered part of the cultural heritage.
Die Galerie nimmt das Erdgeschoss und das Zwischengeschoss eines registrierten historischen Gebäudes ein, dessen Sanierung vom Amt für Kulturerbe stark eingeschränkt wurde.
ParaCrawl v7.1

The distribution of this release and the offer and sale of securities of thyssenkrupp AG may be legally restricted in certain jurisdictions.
Die Verbreitung dieser Mitteilung sowie ein Angebot und Verkauf von Wertpapieren der thyssenkrupp AG können nach bestimmten Rechtsordnungen gesetzlich eingeschränkt sein.
ParaCrawl v7.1

This service is of a high priority for citizens of those states where surrogacy is legally prohibited or restricted in some cases.
Diese Dienstleistung ist für die Bürger jener Länder besonders aktuell, in denen die Anwendung der Programme der Ersatzmutterschaft vom Gesetz streng verboten ist oder in einigen Fällen beschränkt.
ParaCrawl v7.1

After extensive consultations with UNHCR and other disaster response partners, we understand that our platform is not designed in a way that adequately meets the needs of refugees thousands of miles from home who need long-term housing and professional support services and are legally restricted from various activities.
Nachdem wir uns lange mit UNHCR und anderen Partnern zur Katastrophenhilfe beraten haben, haben wir erkannt, dass unsere Plattform nicht dafür geeignet ist, Flüchtlingen zu helfen, die tausende Kilometer von ihrem Zuhause entfernt sind, die langfristig Unterkünfte und professionelle Unterstützung benötigen und denen diverse Aktivitäten rechtlich nicht erlaubt sind.
ParaCrawl v7.1