Translation of "Legally speaking" in German

I know that legally speaking the Commission is able to do so.
Ich weiß, daß es die Kommission juristisch gesehen tun kann.
Europarl v8

I would like to thank Mr Danielsson for his reply, which was, strictly speaking, legally and politically correct.
Ich möchte Ihnen für diese rein juristisch und politisch völlig korrekte Antwort danken.
Europarl v8

Legally speaking, too, Article 12 of the EC Treaty prohibits any discrimination on the grounds of nationality.
Auch rechtlich gesehen verbietet Artikel 12 des EG-Vertrags jede Diskriminierung aufgrund der Nationalität.
Europarl v8

Legally speaking, the European Commission is in charge of reviewing the Safe Harbour Decision.
Rechtlich gesehen obliegt die Überarbeitung der Safe-Harbor-Entscheidung der Europäischen Kommission.
TildeMODEL v2018

It will not be easy, also legally speaking.
Das wird auch aus rechtlicher Sicht nicht einfach werden.
TildeMODEL v2018

Well, legally speaking, I did not help you.
Also, juristisch betrachtet, hab ich dir nicht geholfen.
OpenSubtitles v2018

Who's to gain the most, legally speaking, if Mr. Dublin doesn't return?
Wer gewinnt am meisten, rechtlich gesehen, wenn Mr. Dublin nicht zurückkommt?
OpenSubtitles v2018

I mean, legally speaking.
Ich meine, vom Gesetz her.
OpenSubtitles v2018

Just legally speaking, it shouldn't be tolerated to report stolen pics.
Rein rechtlich gesehen sollte das Weiterverbreiten gestohlener Bilder nicht toleriert werden.
WMT-News v2019

So, legally speaking, Mrs Peijs is absolutely right.
Juristisch gesehen hat Frau Peijs also vollkommen recht.
EUbookshop v2

In the meantime they will be legally speaking euro-notes, expressed in the euro unit.
Bis dahin sind sie rechtlich gesehen Euro-Banknoten, aus gedrückt in der Euro-Einheit.
EUbookshop v2

Legally speaking, this tape is useless.
Nach dem Gesetz, ist dieses Band nutzlos.
OpenSubtitles v2018