Translation of "Legion of honour" in German

He was made a Knight of the Legion of Honour in 1885.
Seit 1885 war er Ritter der Ehrenlegion.
Wikipedia v1.0

He was awarded the French Legion of Honour in 1907 for his scientific achievements.
Für seine wissenschaftlichen Ergebnisse wurde ihm der Orden der Ehrenlegion verliehen.
Wikipedia v1.0

He has just received the cross of the Legion of Honour.
Kürzlich hat er das Kreuz der Ehrenlegion erhalten.
Books v1

The Legion of Honour is the most prestigious civil or military award in France.
Die Légion d'Honneur ist die renommierteste zivile bzw. militärische Auszeichnung Frankreichs.
TildeMODEL v2018

Mr Ceyrac was a Commander of the Legion of Honour and a Commander of the National Order of Merit.
François CEYRAC war Kommandeur der Ehrenlegion und Kommandeur des Nationalen Verdienst­ordens.
TildeMODEL v2018

In the name of the President and the authority invested in me I declare you Knight in the Legion of Honour.
Im Namen des Präsidenten ernenne ich Sie zum Ritter der Ehrenlegion.
OpenSubtitles v2018

That same year he became a member of the Legion of Honour.
Im selben Jahr wurde er Mitglied der Ehrenlegion.
Wikipedia v1.0

He wants to give him the legion of honour.
Er will ihm das Kreuz der Ehrenlegion verleihen!
OpenSubtitles v2018

At the end of the war, Le Bon was named a Chevalier of the Legion of Honour.
Nach dem Krieg wurde Le Bon zum Ritter der Ehrenlegion ernannt.
WikiMatrix v1

The Legion of Honour is the highest decoration awarded by France.
Die Légion d'Honneur ist die höchste Auszeichnung, die Frankreich zu vergeben hat.
WikiMatrix v1

In 2012 she was made a chevalier of the Legion of Honour.
Dominique Senequier wurde 2012 zur Ritterin der Ehrenlegion ernannt.
Wikipedia v1.0

The body of the French officer of the Legion of Honour was never found.
Der Leichnam des französischen Offiziers der Ehrenlegion wurde bis heute nicht gefunden.
CCAligned v1

Maréchal Franchet d'Espérey awarded him the Officer's Cross of the French Legion of Honour in July 1917.
Im Juli 1917 überreicht ihm der Marschall Franchet d'Espérey das Offizierskreuz der Ehrenlegion.
ParaCrawl v7.1

On 26 April 1945 General de Gaulle made him a chevalier of the Legion of Honour.
Am 26. August 1945 ernannte ihn Charles de Gaulle zum Ritter der Ehrenlegion.
WikiMatrix v1

He is then proclaimed Knight of the Legion of Honour.
Er wird dann Ritter der Ehrenlegion gemacht.
ParaCrawl v7.1

Just before his dead he was admitted to the Legion of Honour in France.
Kurz vor seinem Tod wurde er in Frankreich in die Ehrenlegion aufgenommen.
ParaCrawl v7.1