Translation of "Legislation" in German

Similarly, it is vital that the existing legislation is applied appropriately.
Außerdem ist es entscheidend, dass die bestehenden Gesetze richtig angewandt werden.
Europarl v8

It is also important that we achieve proper enforcement of the legislation.
Wichtig ist auch, dass wir die bestehenden Gesetze ordnungsgemäß durchsetzen.
Europarl v8

Further legislation and bureaucracy imposed by the EU is therefore unnecessary.
Eine weitere Gesetzgebung und Bürokratie seitens der EU ist damit nicht erforderlich.
Europarl v8

There is an absence of this type of legislation in certain countries within the EU.
In manchen Mitgliedstaaten der EU fehlt eine entsprechende Gesetzgebung.
Europarl v8

This Parliament has no right to introduce legislation.
Dieses Parlament ist nicht bevollmächtigt, eigenständig Gesetze einzubringen.
Europarl v8

The proposal was intended to simplify existing legislation.
Der Vorschlag sollte die geltende Gesetzgebung vereinfachen.
Europarl v8

I do not believe there is any need for European legislation in these matters.
Ich glaube nicht, dass für diese Angelegenheiten europäische Gesetzgebung erforderlich ist.
Europarl v8

Moreover, this provision already exists in current legislation.
Außerdem besteht diese Vorschrift bereits in der gegenwärtigen Gesetzgebung.
Europarl v8

I joined my colleagues in supporting the legislation proposed by Mr Caspary.
Zusammen mit meinen Kollegen stimme ich der von Herrn Caspary vorgeschlagenen Gesetzgebung zu.
Europarl v8

I regret that there have been many false claims about this legislation.
Ich bedauere, dass es bezüglich dieser Gesetzgebung viele unberechtigte Forderungen gab.
Europarl v8

I wish this legislation much success.
Ich wünsche dieser Gesetzgebung viel Erfolg.
Europarl v8

The Commission needs to be vigilant that this legislation is not misused.
Die Kommission muss wachsam sein, damit diese Gesetzgebung nicht missbraucht wird.
Europarl v8

It harmonises and, in particular, simplifies legislation in the area of statistics on pesticides.
Er harmonisiert und vereinfacht insbesondere die Gesetzgebung im Bereich der Statistiken zu Pestiziden.
Europarl v8

The legislation and instruments that have been adopted must be implemented effectively.
Die angenommenen Rechtsvorschriften und die Instrumente müssen effektiv implementiert werden.
Europarl v8

Meter-reading frequency is not defined by EU legislation.
Die Häufigkeit für die Zählerablesung ist durch die Rechtsvorschriften der EU nicht definiert.
Europarl v8

Mrs Davidson, we have the most stringent legislation in the world.
Frau Davidson, wir haben die strengste Gesetzgebung der Welt.
Europarl v8

There is no legislation to protect minorities in Iraq.
Es gibt keine Gesetzgebung, mit der die Minderheiten im Irak geschützt werden.
Europarl v8