Translation of "Legislative context" in German

Besides presenting what is in the proposal, I would also like to say some words on the wider legislative context.
Außer zum Inhalt möchte ich auch einige Worte zum weiteren rechtlichen Kontext des Vorschlags sagen.
Europarl v8

The JRC will further develop its competencies in this area in view of the legislative and regulatory context.
Die GFS wird ihre Kompetenzen in diesem Bereich im Hinblick auf Rechtsetzung und Regulierung weiter ausbauen.
TildeMODEL v2018

The factual and legislative context of Royal Mail is therefore different from that of the EDF and La Poste decisions.
Der sachliche und gesetzliche Hintergrund Royal Mails unterscheidet sich daher vom Kontext der EDF- und La-Poste-Entscheidungen.
DGT v2019

The existence and validity of such commitments or guarantees will be substantiated in the light of the underlying legal and contractual provisions and of the legislative context in which they were made.
Realität und Gültigkeit dieser Verpflichtungen oder Garantien richten sich nach den Rechts- und Vertragsbestimmungen, auf denen sie aufbauen, sowie nach dem legislativen Zusammenhang, zu dem sie zum Zeitpunkt ihres Zugeständnisses gehören.
DGT v2019

This explanatory memorandum explains the background to the current legislative situation, the context of the current proposal and outlines the end result that is the intent of each specific item.
Die vorliegende Begründung legt den Hintergrund der gegenwärtigen Rechtslage und den Kontext des aktuellen Vorschlags dar und skizziert das mit jedem einzelnen Punkt angestrebte Endergebnis.
TildeMODEL v2018

It is true that the judgment interprets the concept of "special or exclusive rights" only with regard to the telecommunications Directives concerned, and this interpretation cannot be applied to the definition of such rights in other Directives if their text clearly shows that the Community legislator explicitly intended to give this concept a different scope, or where the legislative context of the definition is different.
Im Urteil wird zwar ausschließlich der Begriff der „besonderen oder ausschließlichen Rechte“ im Hinblick auf die betreffenden Telekommunikationsrichtlinien ausgelegt, und diese Auslegung kann nicht auf die Definition solcher Rechte in anderen Richtlinien angewandt werden, wenn aus dem Text klar ersichtlich ist, daß der gemeinschaftliche Gesetzgeber den Begriffsumfang ausdrücklich anders festlegen wollte oder wenn der gesetzliche Kontext der Definition anders ist.
TildeMODEL v2018

Guidance and standardised measurement methods as well as knowledge about typical concentrations of nanoparticles in representative sets of materials should be developed where feasible and reliable to facilitate the application of the definition in a specific legislative context.
Um die Anwendung der Definition in einem spezifischen rechtlichen Kontext zu vereinfachen, sollten — soweit dies machbar ist und verlässliche Ergebnisse zeitigt — Leitfäden und standardisierte Messverfahren entwickelt und Kenntnisse über typische Konzentrationen von Nanopartikeln in repräsentativen Materialien erworben werden.
DGT v2019

The concise standard section of the BREF entitled ‘Preface’ will describe the structure of the document, recall briefly the legislative context (without interpreting Directive 2010/75/EU), and the way in which the document was drafted (e.g. how information was collected and assessed).
In dem als „Vorwort“ bezeichneten kurzen Standardabschnitt des BVT-Merkblatts ist die Gliederung des Dokuments zu beschreiben sowie der legislative Rahmen (ohne Interpretation der Richtlinie 2010/75/EU) und die Art und Weise, in der das Dokument ausgearbeitet wurde (etwa die Sammlung und Bewertung von Informationen) kurz zu erläutern.
DGT v2019

The above two findings reveal the need to simplify the administrative and legislative context for the grant of Community assistance.
Die beiden obigen Feststellungen machen deutlich, dass der administrative und rechtliche Rahmen für die Gewährung der Gemeinschaftszuschüsse vereinfacht werden muss.
TildeMODEL v2018

This provision, thus, does not refer to reciprocity situations or other elements present in the national legislative or factual context.
Diese Bestimmung enthält also keinen Verweis auf Fälle von Gegenseitigkeit oder sonstige Elemente der nationalen legislativen oder sachlichen Zusammenhänge.
TildeMODEL v2018

In other words, an exception that will in practice permit aid for freight transport by rail, inland waterway and combined transport on grounds that it compensates for the unpaid costs of road transport is proposed as a practical and necessary “second-best” solution suited to the current legislative context.
Mit anderen Worten, eine Ausnahmeregelung, die in der Praxis Beihilfen für die Beförderung von Fracht mit der Eisenbahn, dem Binnenschiff oder im kombinierten Verkehr zuläßt, weil dadurch ein Ausgleich für die nicht gedeckten Kosten des Straßenverkehrs zu erzielen ist, wird als praktische und notwendige "zweitbeste" Lösung vorgeschlagen, die dem derzeitigen rechtlichen Umfeld gerecht wird.
TildeMODEL v2018

In the context of its collaboration with competent national organisations, the JRC will further develop its competencies in this area in view of the legislative and regulatory context.
Im Rahmen ihrer Zusammenarbeit mit zuständigen nationalen Organisationen wird die GFS ihre Kompetenzen in diesem Bereich im Hinblick auf Rechtsetzung und Regulierung weiter ausbauen.
DGT v2019

The aim was rather to draw attention to the fact that fiscal systems do not operate in a political or administrative vacuum, and that any policy decisions on the future development of the Community fiscal system (whether based on the work of our Study group or not) should take account of the legislative/executive context in which they will operate.
Das Ziel war vielmehr, auf die Tatsache hinzuweisen, daß Finanzsysteme nicht in einem politischen oder administrativen Vakuum funktionieren und daß bei allen politischen Entscheidungen über d.en künftigen Ausbau des Finanzsystems der Gemeinschaft (ob auf der Grundlage der Arbeit unserer Gruppe oder nicht) der legislative/exekutive Kontext, in dem sie wirksam werden, berücksichtigen werden sollte.
EUbookshop v2

Against that, the wording, the legislative context and aspects of the legislative procedure suggest that serious negligence must be construed more broadly, 75that is to say, as a serious breach of duties of care without, however, any need for knowledge that damage is probable.
Der Wortlaut, der systematische Zusammenhang und Indizien aus dem Rechtsetzungsverfahren legen dagegen nahe, grobe Fahrlässigkeit weiter zu verstehen, 75nämlich als schwerwiegende Verletzung von Sorgfaltspflichten, allerdings ohne dass Kenntnis einer Schadenswahrscheinlichkeit notwendig wäre.
EUbookshop v2

The Organization is open to all suggestions, including a radical change of the legislative and institutional context involved, provided that it would lead to and de velop a system more effective than in the past.
Man ist hier für alle Vorschläge offen, selbst für einen völligen Wandel der rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen, falls dadurch ein effizienteres System geschaffen werden könnte.
EUbookshop v2

According to settled caselaw, questions on the interpretation of Community law referred by a national court in the factual and legislative context which that court is responsible for defining and the accuracy of which is not a matter for the Court to determine, enjoy a presumption of relevance.
Nach ständiger Rechtsprechung spricht eine Vermutung für die Entscheidungserheblichkeit der Vorlagefragen des nationalen Gerichts, die es zur Auslegung des Gemeinschaftsrechts in dem rechtlichen und sachlichen Rahmen stellt, den es in eigener Verantwortung festgelegt und dessen Richtigkeit der Gerichtshof nicht zu prüfen hat.
EUbookshop v2

It is settled caselaw that questions on the interpretation of Community law referred by a national court, in the factual and legislative context which that court is responsible for defining and the accuracy of which is not a matter for the Court to determine, enjoy a presumption of relevance.
Nach ständiger Rechtsprechung spricht eine Vermutung für die Entscheidungserheblichkeit der Vorlagefragen des nationalen Gerichts, die es zur Auslegung des Gemeinschaftsrechts in dem rechtlichen und sachlichen Rahmen stellt, den es in eigener Verantwortung festgelegt und dessen Richtigkeit der Gerichtshof nicht zu prüfen hat.
EUbookshop v2

After a brief history of the evolution of diplomas, a second part places national diplomas in the new socioeconomic and legislative context of access to certification.
Nach einem historischen Abriss über die Entwicklung der Abschlusszeugnisse stellt Teil2 die Zeugnisse des staatlichen Bildungssystems in den neuensozioökonomischen und rechtlichen Kontext des Zugangs zu den Zeugnissen.
EUbookshop v2