Translation of "Legitimate expenses" in German

I'm not unreasonable about legitimate expenses.
Ich will ja bei gerechtfertigten Ausgaben nicht kleinlich sein.
OpenSubtitles v2018

They include any legitimate expenses of the UCITS, whatever their basis of calculation (e.g. flat-fee, asset-based, transaction-based [5]), such as:
Sie umfassen alle rechtmäßigen Ausgaben des OGAW unabhängig von ihrer Berechnungsgrundlage (z. B. pauschal, vermögensbezogen, transaktionsbezogen), wie:
DGT v2019

By the same token, if a businessman takes a client to lunch, he does so in the hope of securing or retaining his business and this can also be regarded as a legitimate business expense.
Dieselbe Argumentation gilt für den Fall, daß ein Geschäftsmann einen Kunden zum Mittagessen einlädt, da er dies in der Hoffnung auf einen Geschäftsabschluß tut, und diese Ausgaben können daher ebenfalls als gerechtfertigte Geschäftsausgaben betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

Entertainment expenditure is a legitimate business expense since the primary purpose of corporate entertaining is to secure or increase business.
Vergnügungsausgaben sind gerechtfertigte Geschäftsausgaben, weil Unternehmen mit ihnen das vorrangige Ziel verfolgen, ein Geschäft zustande zu bringen oder auszuweiten.
TildeMODEL v2018