Translation of "Legitimist" in German

As a staunch Legitimist 1921 he took on two unsuccessful attempts of Charles I return as an active part as the Emperor of Austria and King Charles IV of Hungary, so he was arrested after the king had to leave the country forever.
Als überzeugter Legitimist nahm er 1921 an beiden missglückten Rückkehrversuchen Karls I. als König Karl IV. von Ungarn aktiv teil und wurde deshalb verhaftet, nachdem der König das Land für immer hatte verlassen müssen.
WikiMatrix v1

After peace had already been established, he seized for Prussia all the possessions of three legitimate German federal monarchs and a free City without the slightest qualms of his Christian and legitimist conscience over the fact that these princes who had been expelled were no less rulers "by the grace of God" than the King of Prussia.
Im Frieden nahm er für Preußen die sämtlichen Besitzungen dreier legitimer deutscher Bundesfürsten und einer Freien Stadt weg, ohne daß diese Verjagung von Fürsten, die nicht minder "von Gottes Gnaden" waren als der König von Preußen, sein christliches und legitimistisches Gewissen irgendwie beschwerten.
ParaCrawl v7.1

If so they would surely have a higher regard—to take one obvious example—for Zola, the Left-wing writer, who believed that a good novel could be written by the methods of a journalist, who consciously carried realism to the point of naturalism, to the point of "the direct, mechanical mirroring of the humdrum reality of capitalism,"[20] than for Balzac, the royalist, the legitimist, the reactionary.
Wenn dem so wäre, dann würden sie sicher, um nur ein auf der Hand liegendes Beispiel zu nennen, Zola – den linksgerichteten Schriftsteller, der glaubte, man könne einen guten Roman mit den Mitteln eines Journalisten schreiben, der den Realismus bewusst zum Naturalismus weitertrieb, "zur direkten, mechanischen Widerspiegelung der stumpfsinnigen Wirklichkeit des Kapitalismus" [20] – mehr schätzen als Balzac, den Royalisten, den Legitimisten, den Reaktionär.
ParaCrawl v7.1

Now he seemed to want to form a republican ministry with Lamartine and Billault, now a parliamentary one with the inevitable Odilon Barrot, whose name is never missing when a dupe is necessary, then a Legitimist ministry with Vatimesnil and Benoit d'Azy, and then again an Orleanist one with Maleville.
Bald schien er ein republikanisches Ministerium bilden zu wollen mit Lamartine und Billault, bald ein parlamentarisches mit dem unvermeidlichen Odilon Barrot, dessen Name nie fehlen darf, wenn ein dupe notwendig ist, bald ein legitimistisches mit Vatimesnil und Benoist d'Azy, bald ein orleanistisches mit Maleville.
ParaCrawl v7.1

If so they would surely have a higher regard—to take one obvious example—for Zola, the Left-wing writer, who believed that a good novel could be written by the methods of a journalist, who consciously carried realism to the point of naturalism, to the point of “the direct, mechanical mirroring of the humdrum reality of capitalism,”[20] than for Balzac, the royalist, the legitimist, the reactionary.
Wenn dem so wäre, dann würden sie sicher, um nur ein auf der Hand liegendes Beispiel zu nennen, Zola – den linksgerichteten Schriftsteller, der glaubte, man könne einen guten Roman mit den Mitteln eines Journalisten schreiben, der den Realismus bewusst zum Naturalismus weitertrieb, „zur direkten, mechanischen Widerspiegelung der stumpfsinnigen Wirklichkeit des Kapitalismus“ [20] – mehr schätzen als Balzac, den Royalisten, den Legitimisten, den Reaktionär.
ParaCrawl v7.1

But then the dream of a film or stage career was over for the time being; since she had refused to join a Nazi student organization – her legitimist family, loyal to the now defunct Habsburg monarchy, opposed the National Socialists – Elfi von Dassanowsky was not, like other artists, excused from the compulsory national work corps, but was required to serve for almost two years.
Doch dann war es mit dem Traum von einer Film- oder Bühnenkarriere erst mal vorbei: Da sie sich geweigert hatte, einer NS-Studentenorganisation beizutreten (ihre »legitimistische«, d.h. der untergegangenen Habsburger Monarchie verbundene, Familie stand den Nazis ablehnend gegenüber), wurde Elfi von Dassanowsky nicht, wie andere Kulturschaffende, vom Arbeitsdienst befreit, sondern für fast zwei Jahre eingezogen.
ParaCrawl v7.1

The Legitimist monarchy and the July monarchy added nothing but a greater division of labour, growing in the same measure that the division of labour within bourgeois society created new groups of interests, and, therefore, new material for state administration....
Die legitime Monarchie und die Julimonarchie fügten nichts hinzu als eine größere Teilung der Arbeit, in demselben Maße wachsend, als die Teilung der Arbeit innerhalb der bürgerlichen Gesellschaft neue Gruppen von Interessen schuf, also neues Material für die Staatsverwaltung....
ParaCrawl v7.1

As if the Legitimist monarchy could ever become the monarchy of the industrial bourgeois or the bourgeois monarchy ever become the monarchy of the hereditary landed aristocracy.
Als könnte die legitime Monarchie jemals die Monarchie der industriellen Bourgeois oder das Bürgerkönigtum jemals das Königtum der angestammten Grundaristokratie werden.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, every time the royalists in coalition come in conflict with the pretender who confronts them, with Bonaparte, every time they believe their parliamentary omnipotence endangered by the executive power — every time, therefore, that they must produce their political title to their rule — they come forward as republicans and not as royalists, from the Orleanist Thiers, who warns the National Assembly that the republic divides them least, to the Legitimist Berryer, who on December 2, 1851, as a tribune swathed in a tricolored sash, harangues the people assembled before the town hall of the Tenth Arrondissement in the name of the republic.
Sooft die koalisierten Royalisten dagegen in Konflikt mit dem Prätendenten geraten, der ihnen gegenübersteht, mit Bonaparte, sooft sie ihre parlamentarische Allmacht von der Exekutivgewalt gefährdet glauben, sooft sie also den politischen Titel ihrer Herrschaft herauskehren müssen, treten sie als Republikaner auf und nicht als Royalisten, von dem Orleanisten Thiers, der die Nationalversammlung warnt, daß die Republik sie am wenigsten trenne, bis auf den Legitimisten Berryer, der am 2. Dezember 1851, die dreifarbige Schärpe umgewunden, das vor dem Mairiegebäude des zehnten Arrondissements versammelte Volk als Tribun im Namen der Republik harrangiert.
ParaCrawl v7.1

The leader of the Catholic party, Montalembert, had already at that time thrown his influence into the Bonapartist scale, since he despaired of the parliamentary party's prospects of life. Lastly, the leaders of this party, Thiers and Berryer, the Orleanist and the Legitimist, were compelled openly to proclaim themselves republicans, to confess that their hearts were royalist but their heads republican, that the parliamentary republic was the sole possible form for the rule of the bourgeoisie as a whole.
Die Führer dieser Partei endlich, Thiers und Berryer, der Orleanist und der Legitimist, waren gezwungen, sich offen als Republikaner zu proklamieren, zu bekennen, daß ihr Herz königlich, aber ihr Kopf republikanisch gesinnt, daß die parlamentarische Republik die einzig mögliche Form für die Herrschaft der Gesamtbourgeoisie sei.
ParaCrawl v7.1

Behind the scenes they donned their old Orleanist and Legitimist liveries again and once more engaged in their old tourneys.
Hinter den Kulissen zogen sie ihre alten orleanistischen und legitimistischen Livreen wieder an und führten ihre alten Turniere wieder auf.
ParaCrawl v7.1

One section of it, the large landowners, had ruled during the Restoration and was accordingly Legitimist.
Ein Teil derselben, die großen Grundeigentümer, hatte unter der Restauration geherrscht und war daher legitimistisch.
ParaCrawl v7.1

He made obeisance, he pusillanimously begged pardon, he offered to appoint any ministry it pleased at the behest of the parliamentary majority, he even implored the Orleanist and Legitimist party leaders, the Thiers, the Berryers, the Broglies, the Moles, in brief, the so-called burgraves, to take the helm of state themselves.
Er beugte sich, er tat kleinmütig Abbitte, er erbot sich, auf Befehl der parlamentarischen Majorität jedes beliebige Ministerium zu ernennen, er flehte sogar die orleanistischen und legitimistischen Parteiführer, die Thiers, die Berryer, die Broglie, die Molé, kurz die sogenannten Burggrafen, das Staatsruder in eigner Person zu ergreifen.
ParaCrawl v7.1

But not content with these precautions, Thiers even before the secret of the armistice had been broached to Paris, set out for an electioneering tour through the provinces, there to galvanize back into life the Legitimist party, which now, along with the Orleanists, had to take the place of the then impossible Bonapartists.
Aber, nicht zufrieden mit allen diesen Vorsichtsmaßregeln, hatte Thiers, schon ehe das Geheimnis des Waffenstillstands den Parisern mitgeteilt worden, sich auf eine Wahlreise nach den Provinzen begeben, um dort die legitimistische Partei ins Leben zurückzugalvanisieren, die jetzt mit den Orleanisten die Stelle der augenblicklich unmöglich gewordnen Bonapartisten auszufüllen hatte.
ParaCrawl v7.1