Translation of "Leipsic" in German

This left the management in Leipsic for the next year.
Damit hatte Leipzig wieder die Leitung für das nächste Jahr in der Hand.
ParaCrawl v7.1

In the course of January, 1864, Schulze-Delitzsch came to Leipsic.
Im Laufe des Januar 1864 kam Schulze-Delitzsch nach Leipzig.
ParaCrawl v7.1

We in Leipsic tried to prevent schisms in the trade union movement as much as possible.
Wir in Leipzig suchten den Zerwürfnissen in der Gewerkschaftsbewegung möglichst vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1

I have written to Leipsic to this effect.
Ich habe deshalb nach Leipzig geschrieben.
ParaCrawl v7.1

Outside of myself, Professor Rossmaessler and shop manager Bitter had been elected as delegates by a Leipsic labor meeting.
Außerdem waren in einer Leipziger Arbeiterversammlung Professor Roßmäßler und der Werkführer Bitter als Delegierte gewählt worden.
ParaCrawl v7.1

The Leipsic printers' strike had been caused by low wages and long hours of labor.
Der Leipziger Buchdruckerausstand war hervorgerufen durch die niedrigen Löhne und durch die lange Arbeitszeit.
ParaCrawl v7.1

In October of the same year, the fiftieth anniversary of the battle of Leipsic was also celebrated.
Im Oktober desselben Jahres fand auch die fünfzigjährige Feier der Schlacht bei Leipzig statt.
ParaCrawl v7.1

Local unions existed at this time in large numbers, both in Leipsic and in other places.
Lokale Gewerkschaften bestanden um diese Zeit bereits in erheblicher Anzahl, sowohl in Leipzig wie anderwärts.
ParaCrawl v7.1

We need only quote Jena, Ratisbonne, Leipsic, and Belle-Alliance.
Wir dürfen nur an die Schlachten von Jena, Regensburg, Leipzig und Belle-Alliance erinnern.
ParaCrawl v7.1

The opposition of the paper against the holding of the convention in Leipsic had naturally created some ill-feeling among us.
Die Stellungnahme des Blattes gegen die Abhaltung des Vereinstags in Leipzig hatte begreiflicherweise bei uns verschnupft.
ParaCrawl v7.1

We need only quote Jena, Ratisbonne, Leipsic, and Belle-Alliance. 1Waterloo.
Wir dürfen nur an die Schlachten von Jena, Regensburg, Leipzig und Belle-Alliance erinnern.
ParaCrawl v7.1

On February 15, 2015, Jokinen, along with Brendan Leipsic and a first round draft pick, were traded to the Toronto Maple Leafs in exchange for Cody Franson and Mike Santorelli.
Die Predators gaben ihn allerdings bereits nach einem halben Jahr samt Brendan Leipsic und einem Erstrunden-Wahlrecht für den NHL Entry Draft 2015 an die Toronto Maple Leafs ab, die im Gegenzug Mike Santorelli und Cody Franson nach Nashville transferierten.
Wikipedia v1.0

He then served as administrator of St. Mary's Church in Leipsic until 1912, when he became a curate at St. John's Church in Lima.
Juni 1910 in seiner Heimatstadt zum Priester geweiht und war zunächst in der Gemeinde der St. Mary Church in Leipsic, Ohio, und ab 1914 in der Diözese Toledo tätig.
Wikipedia v1.0

The police chief of Leipsic, at that time, was Dr. Hueder, a former democrat of 1848, who, however, handled the law on clubs and associations in such a way that no Conservative could have been more severe.
Polizeidirektor in Leipzig war damals ein Dr. Rüder, ein ehemaliger demokratischer Achtundvierziger, der aber das Vereins- und Versammlungsgesetz in einer Weise handhabte, daß es kein Konservativer hätte strenger handhaben können.
ParaCrawl v7.1

After I had been expelled from Leipsic in 1881 by virtue of the so-called "small state of siege," and when this expulsion was renewed every year, and I renewed my acquaintance with the jails in the meantime, I dissolved my partnership with Issleib, and held the position of a traveling agent for the business.
Nachdem ich dann 1881 auf Grund des sogenannten kleinen Belagerungszustandes aus Leipzig ausgewiesen worden war, und diese Ausweisung von Jahr zu Jahr erneuert wurde, ich auch zwischendurch wieder Bekanntschaft mit den Gefängnissen gemacht hatte, löste ich im Herbst 1884 das Associéverhältnis und trat in die Stellung eines Reisenden für das Geschäft.
ParaCrawl v7.1

In the Leipsic Workingmen Educational Club I was elected second president on the occasion of the necessary reorganization, a position which I had already held during the last period in the Industrial Educational Club.
Im Leipziger Arbeiterbildungsverein wurde ich bei der notwendig gewordenen Neukonstituierung zum zweiten Vorsitzenden gewählt, eine Stellung, die ich bereits in der letzten Zeit im Gewerblichen Bildungsverein innehatte.
ParaCrawl v7.1

The printers and cigarmakers of Germany had already followed the example of the English workingmen, now the shoemakers of Leipsic and the bookbinders in Dresden were following suit.
Die Buchdrucker und Zigarrenarbeiter Deutschlands seien bereits dem Beispiel der englischen Arbeiter gefolgt, jetzt folgten die Schuhmacher in Leipzig und die Buchbinder in Dresden.
ParaCrawl v7.1

The attitude of a number of well known liberals during the Leipsic strike induced me to say, in Number 8 of our leaflet, that it was a fact that the demands of the laborers had met with the most determined resistance, precisely from that side which was continually flirting with the people, and pretending to be the friend of the workingmen.
Das Verhalten einer Anzahl bekannter Liberaler bei den Leipziger Streiks veranlasste mich, in Nummer 8 der Flugblätter des ständigen Ausschusses auszusprechen, es sei eine Tatsache, daß gerade von jener Seite, auf der man mit dem Volke immerwährend geliebäugelt und sich als Arbeiterfreund dargestellt habe, die Forderungen der Arbeiter den entschiedensten Widerstand gefunden hätten.
ParaCrawl v7.1

It is true that this falling off was due partly to the bankruptcy of the Berlin and Leipsic productive associations of the tobacco workers which had been founded after a lost strike.
Allerdings war an diesem Sturze teilweise der Bankrott der Berliner und der Leipziger Produktivgenossenschaften der Tabakarbeiter schuld, die nach einem verlorenen Streik gegründet worden waren.
ParaCrawl v7.1

As I have already mentioned, we in Leipsic had come into conflict with the "Allgemeine Deutsche Arbeiterzeitung."
Wir in Leipzig waren, wie ich schon andeutete, mit der "Allgemeinen Deutschen Arbeiterzeitung" in Konflikt gekommen.
ParaCrawl v7.1

A. G. Weigel (1773-1846) in Leipsic” and there positioned within the deer/roe section as following:
G. Weigel (1773-1846) in Leipzig“ und dort innerhalb der Hirsch/Reh-Gruppe wie folgt positioniert:
ParaCrawl v7.1

Thayer refers in this connection to the high commendation of the former in the Leipsic Allgemeine Musikalische Zeitung of January 1799 and for the latter to a letter published ibid.
Thayer verweist in diesem Zusammenhang auf die höchst positive Kritik zu ersteren in der Leipziger Allgemeinen Musikalischen Zeitung von Januar 1799 und zu letzterem auf einen ebda.
ParaCrawl v7.1

This phenomenon gave rise, even at the end of May, 1871, to long discussions in the Leipsic Workingmen's Club, culminating in the adoption and publication of the following resolutions:
Diese Erscheinung veranlaßte schon Ende Mai 1871 den sozialdemokratischen Arbeiterverein in Leipzig nach längerer Diskussion, folgende Resolutionen zu beschließen und zu veröffentlichen:
ParaCrawl v7.1