Translation of "Length of residence" in German
																						The
																											criteria
																											are,
																											amongst
																											others,
																											the
																											length
																											of
																											legal
																											residence
																											and
																											adequate
																											resources.
																		
			
				
																						Kriterien
																											sind
																											unter
																											anderen
																											die
																											Dauer
																											des
																											rechtmäßigen
																											Aufenthalts
																											und
																											ausreichende
																											Einkünfte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											state
																											commits
																											to
																											granting
																											legallyresident
																											third-country
																											nationals
																											greater
																											rights
																											and
																											responsibilities,
																											based
																											on
																											the
																											length
																											of
																											their
																											residence.
																		
			
				
																						Der
																											Staat
																											verleiht
																											aufenthaltsberechtigten
																											Drittstaatsangehörigen
																											je
																											nach
																											der
																											Dauer
																											ihres
																											Aufenthalts
																											umfangreichere
																											Rechte
																											und
																											Pflichten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											your
																											incapacity
																											is
																											the
																											result
																											of
																											an
																											accident
																											at
																											work
																											or
																											an
																											occupational
																											disease,
																											the
																											condition
																											on
																											length
																											of
																											residence
																											is
																											not
																											applicable.
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											Arbeitsunfähigkeit
																											durch
																											einen
																											Arbeitsunfall
																											oder
																											eine
																											Berufskrankheit
																											eingetreten,
																											entfällt
																											die
																											Voraussetzung
																											der
																											Aufenthaltsdauer.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						If
																											your
																											incapacity
																											is
																											the
																											result
																											of
																											an
																											accident
																											at
																											work
																											or
																											an
																											occupational
																											disease,
																											you
																											do
																											not
																											have
																											to
																											meet
																											the
																											condition
																											on
																											length
																											of
																											residence.
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											Arbeitsunfähigkeit
																											Folge
																											eines
																											Arbeitsunfalls
																											oder
																											einer
																											Berufskrankheit,
																											entfällt
																											die
																											Voraussetzung
																											der
																											Aufenthaltsdauer.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											length
																											of
																											residence
																											in
																											Finland
																											also
																											affects
																											the
																											amount
																											of
																											your
																											pension.
																		
			
				
																						Die
																											Dauer
																											des
																											Wohnsitzes
																											in
																											Finnland
																											wirkt
																											sich
																											auch
																											auf
																											die
																											Höhe
																											Ihrer
																											Rente.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Price
																											for
																											all
																											rooms
																											are
																											in
																											three
																											tariffs
																											graduated
																											according
																											to
																											the
																											length
																											of
																											residence.
																		
			
				
																						Preis
																											für
																											alle
																											Zimmer
																											sind
																											in
																											drei
																											Tarife
																											abgestuft
																											nach
																											der
																											Dauer
																											des
																											ständigen
																											Aufenthalts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											scope
																											for
																											such
																											measures
																											should
																											therefore
																											be
																											limited
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											principle
																											of
																											proportionality
																											to
																											take
																											account
																											of
																											the
																											degree
																											of
																											integration
																											of
																											the
																											persons
																											concerned,
																											the
																											length
																											of
																											their
																											residence
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State,
																											their
																											age,
																											state
																											of
																											health,
																											family
																											and
																											economic
																											situation
																											and
																											the
																											links
																											with
																											their
																											country
																											of
																											origin.
																		
			
				
																						Die
																											Wirkung
																											derartiger
																											Maßnahmen
																											sollte
																											daher
																											gemäß
																											dem
																											Verhältnismäßigkeitsprinzip
																											begrenzt
																											werden,
																											damit
																											der
																											Grad
																											der
																											Integration
																											der
																											Betroffenen,
																											die
																											Dauer
																											des
																											Aufenthalts
																											im
																											Aufnahmemitgliedstaat,
																											ihr
																											Alter,
																											ihr
																											Gesundheitszustand,
																											die
																											familiäre
																											und
																											wirtschaftliche
																											Situation
																											und
																											die
																											Bindungen
																											zum
																											Herkunftsstaat
																											berücksichtigt
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											such
																											incapacity
																											is
																											the
																											result
																											of
																											an
																											accident
																											at
																											work
																											or
																											an
																											occupational
																											disease
																											entitling
																											the
																											person
																											concerned
																											to
																											a
																											benefit
																											payable
																											in
																											full
																											or
																											in
																											part
																											by
																											an
																											institution
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State,
																											no
																											condition
																											shall
																											be
																											imposed
																											as
																											to
																											length
																											of
																											residence;
																		
			
				
																						Ist
																											die
																											Arbeitsunfähigkeit
																											durch
																											einen
																											Arbeitsunfall
																											oder
																											eine
																											Berufskrankheit
																											eingetreten,
																											aufgrund
																											deren
																											ein
																											Anspruch
																											auf
																											eine
																											Rente
																											entsteht,
																											die
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											zulasten
																											eines
																											Trägers
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaats
																											geht,
																											entfällt
																											die
																											Voraussetzung
																											der
																											Aufenthaltsdauer.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											an
																											improvement,
																											it
																											is
																											proposed
																											that
																											refugees
																											and
																											beneficiaries
																											of
																											subsidiary
																											protection
																											enjoy
																											the
																											same
																											rights
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											granting
																											and
																											the
																											length
																											of
																											the
																											residence
																											permit,
																											access
																											to
																											employment,
																											possibilities
																											of
																											vocational
																											training
																											and
																											access
																											to
																											integration
																											facilities.
																		
			
				
																						Als
																											Verbesserung
																											wird
																											vorgeschlagen,
																											dass
																											Flüchtlinge
																											und
																											Personen,
																											die
																											subsidiären
																											Schutz
																											genießen,
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Erteilung
																											und
																											die
																											Dauer
																											des
																											Aufenthaltstitels,
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Beschäftigung,
																											die
																											Möglichkeiten
																											der
																											Berufsbildung
																											und
																											den
																											Zugang
																											zu
																											Integrationsmaßnahmen
																											die
																											gleichen
																											Rechte
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											provision
																											shall
																											apply
																											without
																											prejudice
																											to
																											any
																											specific
																											conditions
																											as
																											to
																											length
																											of
																											residence
																											in
																											a
																											given
																											constituency
																											or
																											locality.
																		
			
				
																						Diese
																											Bestimmung
																											findet
																											unbeschadet
																											spezifischer
																											Bedingungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Dauer
																											des
																											Wohnsitzes
																											in
																											einem
																											bestimmten
																											Wahlkreis
																											oder
																											einer
																											bestimmten
																											Gebietskörperschaft
																											Anwendung.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						If
																											such
																											incapacity
																											is
																											the
																											result
																											of
																											an
																											accident
																											at
																											work
																											or
																											an
																											occupational
																											disease
																											entitling
																											him
																											to
																											a
																											pension
																											for
																											which
																											an
																											institution
																											of
																											that
																											State
																											is
																											entirely
																											or
																											partially
																											responsible,
																											no
																											condition
																											shall
																											be
																											imposed
																											as
																											to
																											length
																											of
																											residence;
																		
			
				
																						Die
																											Voraussetzung
																											einer
																											bestimmten
																											Dauer
																											des
																											ständigen
																											Aufenthalts
																											entfällt,
																											wenn
																											die
																											dauernde
																											Arbeitsunfähigkeit
																											durch
																											Arbeitsunfall
																											oder
																											Berufskrankheit
																											eintritt,
																											auf
																											Grund
																											derer
																											ein
																											Anspruch
																											auf
																											Rente
																											entsteht,
																											die
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											zu
																											Lasten
																											eines
																											Trägers
																											dieses
																											Mitgliedstaats
																											geht;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						If
																											such
																											incapacity
																											is
																											the
																											result
																											of
																											an
																											accident
																											at
																											work
																											or
																											an
																											occupational
																											illness
																											entitling
																											him
																											to
																											a
																											pension
																											which
																											is
																											payable
																											in
																											whole
																											or
																											in
																											part
																											by
																											an
																											institution
																											of
																											that
																											State
																											no
																											condition
																											shall
																											be
																											imposed
																											as
																											to
																											length
																											of
																											residence;
																		
			
				
																						Die
																											Voraussetzung
																											einer
																											bestimmten
																											Dauer
																											des
																											ständigen
																											Aufenthalts
																											entfällt,
																											wenn
																											die
																											dauernde
																											Arbeitsunfähigkeit
																											durch
																											Arbeitsunfall
																											oder
																											Berufskrankheit
																											eintritt,
																											auf
																											Grund
																											deren
																											ein
																											Anspruch
																											auf
																											Rente
																											entsteht,
																											die
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											zu
																											Lasten
																											eines
																											Trägers
																											dieses
																											Mitgliedstaats
																											geht;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						However,
																											Community
																											voters
																											and
																											Community
																											nationals
																											entitled
																											to
																											stand
																											as
																											candidates
																											who,
																											owing
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											they
																											have
																											taken
																											up
																											residence
																											outside
																											their
																											home
																											Member
																											State
																											or
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											duration
																											of
																											such
																											residence,
																											do
																											not
																											have
																											the
																											right
																											to
																											vote
																											or
																											to
																											stand
																											as
																											candidates
																											in
																											that
																											home
																											State
																											shall
																											not
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											conditions
																											as
																											to
																											length
																											of
																											residence
																											set
																											out
																											above.
																		
			
				
																						Jedoch
																											können
																											aktiv
																											und
																											passiv
																											Wahlberechtigten
																											der
																											Gemeinschaft,
																											die
																											aufgrund
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											sie
																											ihren
																											Wohnsitz
																											ausserhalb
																											ihres
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											haben,
																											oder
																											aufgrund
																											der
																											Dauer
																											dieses
																											Wohnsitzes
																											dort
																											das
																											aktive
																											oder
																											passive
																											Wahlrecht
																											nicht
																											haben,
																											die
																											in
																											Unterabsatz
																											1
																											genannten
																											Bedingungen
																											der
																											Wohnsitzdauer
																											nicht
																											engegengehalten
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						It
																											should
																											also
																											be
																											emphasised
																											that
																											this
																											paragraph
																											comes
																											on
																											top
																											of
																											the
																											other
																											provisions
																											in
																											the
																											chapter
																											which
																											strongly
																											improve
																											protection
																											against
																											measures
																											restricting
																											free
																											movement
																											for
																											any
																											Union
																											citizens
																											and
																											the
																											members
																											of
																											his
																											family,
																											regardless
																											of
																											the
																											length
																											of
																											residence
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Außerdem
																											ist
																											hervorzuheben,
																											dass
																											dieser
																											Absatz
																											die
																											anderen
																											Bestimmungen
																											des
																											Kapitels
																											ergänzt,
																											die,
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Dauer
																											des
																											Aufenthalts
																											im
																											Aufnahmemitgliedstaat,
																											den
																											Schutz
																											von
																											Unionsbürgern
																											und
																											ihren
																											Familienangehörigen
																											vor
																											Einschränkungen
																											der
																											Freizügigkeit
																											stark
																											verbessern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Consequently,
																											the
																											compromise
																											included
																											in
																											the
																											common
																											position
																											takes
																											the
																											form
																											of
																											increased
																											protection
																											depending
																											on
																											the
																											length
																											of
																											residence
																											in
																											the
																											territory
																											of
																											the
																											host
																											Member
																											State.
																		
			
				
																						Daher
																											beruht
																											der
																											in
																											den
																											gemeinsamen
																											Standpunkt
																											aufgenommene
																											Kompromiss
																											auf
																											einem
																											Schutz,
																											der
																											entsprechend
																											der
																											Dauer
																											des
																											Aufenthalts
																											im
																											Hoheitsgebiet
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaats
																											zunimmt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											proposal
																											for
																											a
																											directive
																											concerning
																											the
																											status
																											of
																											third-country
																											nationals
																											who
																											are
																											long-term
																											residents9
																											is
																											based
																											on
																											the
																											long
																											tradition
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											that
																											the
																											length
																											of
																											residence
																											has
																											an
																											influence
																											on
																											the
																											level
																											of
																											rights
																											of
																											the
																											person
																											concerned.
																		
			
				
																						Dem
																											Vorschlag
																											für
																											eine
																											Richtlinie
																											zum
																											Status
																											der
																											langfristig
																											aufenthaltsberechtigten
																											Drittstaatsangehörigen9
																											liegt
																											die
																											lange
																											Tradition
																											innerhalb
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											zugrunde,
																											dass
																											die
																											Aufenthaltsdauer
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											der
																											jeweiligen
																											Person
																											eingeräumten
																											Rechte
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											addition,
																											absolute
																											protection
																											is
																											provided
																											for
																											Union
																											citizens
																											who
																											are
																											minors,
																											regardless
																											of
																											the
																											length
																											of
																											residence
																											in
																											the
																											host
																											Member
																											State,
																											except
																											when
																											the
																											expulsion
																											is
																											based
																											on
																											imperative
																											grounds
																											of
																											public
																											security
																											or
																											when
																											it
																											is
																											necessary
																											for
																											the
																											best
																											interest
																											of
																											the
																											child.
																		
			
				
																						Dazu
																											kommt
																											ein
																											absoluter
																											Schutz
																											für
																											minderjährige
																											Unionsbürger,
																											der
																											nicht
																											von
																											der
																											Dauer
																											des
																											Aufenthalts
																											im
																											Aufnahmemitgliedstaat
																											abhängt,
																											es
																											sei
																											denn,
																											der
																											Beschluss
																											beruht
																											auf
																											unabweisbaren
																											Gründen
																											der
																											öffentlichen
																											Sicherheit
																											oder
																											die
																											Ausweisung
																											ist
																											zum
																											Wohl
																											des
																											Kindes
																											notwendig.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						These
																											4.7
																											million
																											people
																											broadly
																											represent
																											the
																											potential
																											number
																											of
																											voters
																											in
																											municipal
																											elections
																											covered
																											by
																											the
																											Directive,
																											disregarding
																											any
																											possible
																											conditions
																											relating
																											to
																											the
																											length
																											of
																											residence.
																		
			
				
																						Diese
																											4,7
																											Mio.
																											Personen
																											stellen
																											im
																											Wesentlichen
																											das
																											Wählerpotenzial
																											der
																											unter
																											die
																											Richtlinie
																											fallenden
																											Wähler
																											bei
																											Kommunalwahlen
																											dar,
																											wenn
																											die
																											möglichen
																											Voraussetzungen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Wohnsitzdauer
																											unberücksichtigt
																											bleiben.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											document
																											will
																											be
																											issued
																											to
																											them
																											as
																											soon
																											as
																											possible
																											after
																											the
																											request
																											and
																											after
																											verification
																											of
																											the
																											length
																											of
																											their
																											residence.
																		
			
				
																						Dieses
																											Dokument
																											wird
																											ihnen
																											so
																											bald
																											wie
																											möglich
																											nach
																											der
																											Antragstellung
																											und
																											nach
																											Überprüfung
																											der
																											Dauer
																											ihres
																											Aufenthalts
																											ausgestellt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018