Translation of "Leonid brezhnev" in German

Leonid Ilyich Brezhnev seized the power in the Soviet Union.
Leonid Iljitsch Breschnew übernahm die Macht in der Sowjetunion.
ParaCrawl v7.1

This process began, already under Leonid Brezhnev, with the creation of the CSCE/OSCE in the mid-1970s.
Dieser Prozess begann bereits unter Leonid Breshnew mit der Schaffung der KSZE Anfang der 1970er Jahre.
ParaCrawl v7.1

Just two months later, the ship was renamed, after which it becomes "Leonid Brezhnev".
Gerade zwei Monate später wurde das Schiff umbenannt, danach wurde es "Leonid Breschnew".
ParaCrawl v7.1

The Soviet party and state leader Leonid I. Brezhnev visits West Germany for the third time.
Der sowjetische Partei- und Staatschef Leonid I. Breschnew besucht zum dritten Mal die Bundesrepublik.
ParaCrawl v7.1

On Nov. 10, 1982, Soviet radio and television announced the death of Leonid Brezhnev.
Am 10. November, verkündete das sowjetischer Radio und Fernsehen den Tod von Leonid Breschnew.
ParaCrawl v7.1

After the embarrassment at the airport, a plenum took place,which Leonid Brezhnev was elected secretary general.
Nach der Verlegenheit am Flughafen fand ein Plenum statt,Leonid Breschnew wurde zum Generalsekretär gewählt.
ParaCrawl v7.1

It looks increasingly likely that, as under Leonid Brezhnev, we will see the same names in the news for decades to come.
Es erscheint zunehmend wahrscheinlich, dass wir wie unter Leonid Breschnew auf Jahrzehnte hinaus dieselben Namen in den Nachrichten hören werden.
News-Commentary v14

Leonid Brezhnev used precisely the same phrase in August 1968 to justify the Red Army’s intervention in Czechoslovakia to help beleaguered Communist hardliners there crush the Prague Spring reform movement.
Leonid Breschnew verwendete im August 1968 genau dieselbe Formulierung, um die Intervention der Roten Armee in der Tschechoslowakei zu rechtfertigen, die den angeschlagenen kommunistischen Hardlinern dort half, die Reformbewegung des Prager Frühlings niederzuwerfen.
News-Commentary v14

As late as 1976, Leonid Brezhnev told the French president that communism would dominate the world by 1995.
Und noch 1976 erklärte Leonid Breschnew gegenüber dem französischen Präsidenten Giscard d’Estaing, dass der Kommunismus bis 1995 die Welt beherrschen würde.
News-Commentary v14

From 1954 until 1989 the party was led by Todor Zhivkov, who was very supportive of the Soviet Union and remained close to its leadership after Nikita Khrushchev was deposed by Leonid Brezhnev.
Parteivorsitzender von 1954 bis 1989 war Todor Schiwkow, der die Sowjetunion überzeugt unterstützte und ihr auch nach der Absetzung von Nikita Chruschtschow durch Leonid Breschnew nahestand.
Wikipedia v1.0

He refused to "excommunicate" the Chinese communists, and directly told Leonid Brezhnev that the invasion of Czechoslovakia by the Warsaw Pact countries (which he termed the "tragedy in Prague") had made clear the considerable differences within the Communist movement on fundamental questions such as national sovereignty, socialist democracy, and the freedom of culture.
Darin lehnte er es ab, die chinesischen Kommunisten zu „exkommunizieren“ und verdeutlichte gegenüber Leonid Breschnew, dass die „Tragödie von Prag“ – die Invasion des Warschauer Pakts in der Tschechoslowakei – die Unterschiedlichkeit der Konzepte über fundamentale Themen wie nationale Souveränität, sozialistische Demokratie und die Freiheit der Kultur in der internationalen kommunistischen Bewegung klar zu Tage gefördert hätte.
Wikipedia v1.0

Leonid Brezhnev used to have his culture and agriculture ministers swap places, as if – bound by the word culture – they were one and the same field of expertise.
Leonid Breschnjew tauschte seine Minister für Landwirtschaft und Kultur gegeneinander aus, als ob es sich dabei um denselben Arbeitsbereich handle.
News-Commentary v14

In October 2007, Vladimir Putin became the first Russian leader since Leonid Brezhnev to visit Iran, bringing along five leaders of the Caspian Sea states.
Im Oktober 2007 besuchte Wladimir Putin als erster russischer Führer seit Leonid Breschnew den Iran; begleitet wurde er von fünf Staats- und Regierungschefs aus Anrainerstaaten des Kaspischen Meeres.
News-Commentary v14

But no other ideology was offered, and the crisis – the slow rot of the system that became clear during the era of stagnation under Leonid Brezhnev – that began with Khrushchev’s speech lasted another 30 years, until Mikhail Gorbachev took up his mantle of change.
Aber es wurde keine alternative Ideologie angeboten, und die mit Chruschtschows Rede beginnende Krise – das langsame Dahinsiechen des Systems, das während der Ära der Stagnation unter Leonid Breschnew erkennbar wurde – dauerte weitere 30 Jahre, bis Michail Gorbatschow die Aufgabe der Veränderung übernahm.
News-Commentary v14

In the 1970s, he would flatter Soviet leader Leonid Brezhnev with spectacular displays of fealty to the Kremlin, only to meet with protesting Georgian students in support of their right, in opposition to the Kremlin’s wishes, to speak Georgian, not Russian, as a state language.
In den 1970er-Jahren schmeichelte er dem sowjetischen Staatschef Leonid Breschnew mit spektakulären Treuebekundungen für den Kreml, um dann mit demonstrierenden georgischen Studenten zusammenzutreffen und seine Unterstützung für ihre Forderung zu bekunden, Georgisch und nicht Russisch als Amtssprache zu sprechen – entgegen der Wünsche des Kreml.
News-Commentary v14

A more apt analogy popular in Egypt compares Mubarak to Leonid Brezhnev, who for two decades presided over the Soviet Union's stagnation and decline.
Eine wohl etwas passendere Analogie, die zur Zeit in Ägypten populär ist, vergleicht Mubarak mit Leonid Breschnew, der zwei Jahrzehnte lang für die Stagnation und den Niedergang der Sowjetunion verantwortlich war.
News-Commentary v14

At least, that is what we should do, if our actions are based on some moral principle, rather than that of Leonid Brezhnev: what we have, we hold.
Zumindest sollten wir das tun, wenn unser Handeln auf irgendeinem moralischen Prinzip beruht und nicht auf dem Leonid Breschnews: Was wir haben, das behalten wir.
News-Commentary v14

An opinion poll of last September shows such sentiments remain: 48% wanted Leonid Brezhnev back as Russia's president.
Eine Meinungsumfrage vom September letzten Jahres zeigt, dass diese Empfindungen tatsächlich überleben: 48% wollten Leonid Brezhnev wieder als Russlands Präsidenten.
News-Commentary v14

The goal of the Accords, largely the result of the Soviet Union’s initiative, was to improve relations between the Cold War antagonists – and, for Soviet leader Leonid Brezhnev, to formalize international recognition of post-World War II national borders.
Das Ziel der Schlussakte, die im Wesentlichen auf Initiative der Sowjetunion zustande kam, bestand in der Verbesserung der Beziehungen zwischen den Gegnern des Kalten Krieges – und für den damaligen sowjetischen Staatschef Leonid Breschnew in der formellen internationalen Anerkennung nationaler Grenzen nach dem Zweiten Weltkrieg.
News-Commentary v14

Similar billboards, emblazoned with portraits of leaders from Vladimir Lenin to Leonid Brezhnev, once lined the roads of the Soviet Union.
Ähnliche Plakatwände geschmückt mit Porträts von politischen Führern – von Lenin bis Leonid Breschnew – säumten einst die Straßen der Sowjetunion.
News-Commentary v14

There, he met and won the confidence of Leonid Brezhnev, the first secretary of the Moldavian SSR from 1950 to 1952 and future leader of the Soviet Union.
Hier begegnete er erstmals Leonid Breschnew, der 1950 bis 1952 Erster Sekretär des ZK der moldauischen KP war.
Wikipedia v1.0

Upon the deaths of Leonid Brezhnev (1982), Yuri Andropov (1984) and Konstantin Chernenko (1985), Kuznetsov became acting chairman of the Presidium until the election of a successor.
Jeweils nach dem Tod von Leonid Breschnew (1982), Juri Andropow (1984) und Konstantin Tschernenko (1985), wurde er Interimsvorsitzender des Obersten Sowjets - und damit Staatsoberhaupt der UdSSR.
Wikipedia v1.0

Related phrases