Translation of "Less extent" in German

The only exceptions to the generalised fall in income are in Slovenia, and to a less extent the Czech Republic.
Einzige Ausnahmen wären Slowenien und in geringerem Umfang die Tschechische Republik.
TildeMODEL v2018

Featured in this group are Portugal and Greece, and - to a less er extent - Spain.
Zu dieser Gruppe gehören Portugal und Griechenland sowie in geringerem Maße Spanien.
EUbookshop v2

This objective is reached to a greater or less extent by the application of granulation processes to pigments.
Dieses Ziel wird mehr oder weniger durch Anwendung von Granulationsverfahren auf Pigmente erreicht.
EuroPat v2

These deposits occur to a more or less frequent extent, depending on the type of plastic.
Diese Ablagerungen treten je nach Kunststoff mehr oder weniger häufig auf.
EuroPat v2

But that is more or less the extent of our external contact with the terrain.
Aber das ist für den Umfang unserer Fuß Kontakt mit dem Gelände.
ParaCrawl v7.1

Even the problem of BSE would have been less serious in extent if this choice had been adopted.
Wäre dies der Fall gewesen, hätte auch das BSEProblem ein weniger schwerwiegendes Ausmaß.
Europarl v8

They damage the properties of the latices to a much less extent than conventional emulsifiers.
Sie verschlechtern die Eigenschaften der Latices in wesentlich geringerem Maße als die üblichen Emulgatoren.
EuroPat v2

Preferably, here the monofilaments of the second yarn component are drawn to a less extent in the first areas.
Vorzugsweise werden hier die Einzelfilamente der zweiten Garnkomponente in den ersten Bereichen geringer verstreckt.
EuroPat v2

Depending on the application, all these motions can be present to a more or less considerable extent.
Diese Gesamtheit der Bewegungen können je nach Anwendungsfall in mehr oder weniger starkem Umfang vorhanden sein.
EuroPat v2

Depending on the curvature of the wall, the channels 37 are open to a more or less wide extent.
Je nach der Krümmung der Wand sind die Rillen 37 mehr oder weniger breit geöffnet.
EuroPat v2

Advantageously, the spacing is less than the extent of the respective structural element, in particular the indentation.
Zweckdienlicherweise beträgt der Abstand weniger als die Ausdehnung des jeweiligen Strukturelements, insbesondere der Delle.
EuroPat v2

The homogeneity of a spunbond nonwoven is impaired to a more or less great extent due to these defects and/or disturbances.
Die Homogenität der Spinnvliese wird durch diese Defekte bzw. Störungen mehr oder weniger stark beeinträchtigt.
EuroPat v2

The bus users are manly students and, to a less extent, workers.
Genutzt werden die Busse vor allem von Studenten und in geringerem Maße auch von Arbeitern.
ParaCrawl v7.1

Therefore the proposal put forward in the report of the Economic Committee sounds reasonable and penalizes countries like Bulgaria and Romania to a less extent.
Deshalb klingt der Vorschlag, der im Bericht des Wirtschaftsausschusses vorgebracht wird, vernünftig und bestraft Länder wie Bulgarien und Rumänien in geringerem Maße.
Europarl v8

Gases are mainly CO2, but to less extent nitrogen (N2), methane (CH4), hydrogen (H2), hydrogen sulphide (H2S) and traces of oxygen (O2).
Das entweichende Gasgemisch besteht hauptsächlich aus Kohlendioxid (CO2), zu einem geringen Anteil aus Stickstoff (N2), Methan (CH4), Wasserstoff (H2), Wasserstoffsulfid (H2S) und Spuren von Sauerstoff (O2) .
Wikipedia v1.0

Both problem drinkers as non-problem drinkers reported to use alcohol to manage pain, although in the latter group to less extent (see figure 1).
Sowohl Problemtrinker als auch Nichtproblemtrinker waren in diesem Kollektiv enthalten und sowohl Problemtrinker als auch Nichtproblemtrinker gaben an, Alkohol zur Schmerzbewältigung zu trinken, aber unter den Nichtproblemtrinkern war dies in geringerem Ausmaß der Fall (siehe Abbildung 1).
ELRC_2682 v1

The reductions achieved so far are mainly based on technological developments (in particular the introduction of High Speed Direct Injection Diesel (HDI) Engines, to less extent by the introduction of Gasoline Direct Injection (GDI) Engines, Continuously Variable Transmission, "Mini Cars" and Dual Fuelled Vehicles).
Die bisher erzielten Verminderungen beruhen vor allem auf technologischen Entwicklungen (insbesondere der Einführung von Dieselmotoren mit Direkteinspritzung (HDI), in geringerem Ausmaß von Benzinmotoren mit Direkteinspritzung (GDI), stufenlosem Automatikgetriebe, "Mini-Pkw" und Fahrzeugen mit Zweistoffbetrieb).
TildeMODEL v2018