Translation of "Less priority" in German

Those who have less have priority over those who have more.
Wer weniger hat, genießt höhere Priorität als Menschen, die mehr haben.
News-Commentary v14

Raul was injected with, the case will be even less of a priority.
Raul injiziert wurde, wird der Fall eine noch geringe Priorität haben.
OpenSubtitles v2018

This would consequently mean that we would give less priority to the statutory provisions for CO2 benchmarks.
Das würde im Folgeschluss bedeuten, dass wir die gesetzlichen Vorgaben zu CO2-Richtwerten nachrangig behandeln.
ParaCrawl v7.1

Firstly, I should confirm here that I have heard nothing to suggest that any less priority would be given to people with disabilities and to what can be done for them by either the Italian presidency or the incoming Irish presidency.
Zunächst möchte ich hier bestätigen, daß ich nichts gehört habe, was darauf schließen lassen könnte, daß den Problemen der Behinderten weniger Bedeutung beigemessen wird, und gleiches gilt auch für die italienische und die bevorstehende irische Präsidentschaft.
Europarl v8

I am thinking in particular of the issue of foreign policy, which we are well aware is a priority for the High Representative, but which is obviously much less of a priority in this area.
Ich denke besonders an die Außenpolitik, die, wie wir alle wissen, eine Priorität der Hohen Vertreterin ist, in diesem Bereich jedoch offensichtlich einen weit niedrigeren Stellenwert einnimmt.
Europarl v8

You would say it is the public prosecutor, but in an ordinary constitutional state the public prosecutor is part of a hierarchy which includes a Minister of Justice who can also set priorities as to which issues should be investigated and prosecuted, and which issues might get less priority.
Sie würden sagen: der öffentliche Ankläger, aber in einem normalen Rechtsstaat hat der öffentliche Ankläger irgendwo in seiner Hierarchie auch noch einen Justizminister, der auch Prioritäten setzen kann, was für Angelegenheiten untersucht und verfolgt werden und was eventuell eine geringere Priorität erhält.
Europarl v8

However, we were concerned to see how this area gradually became less of a priority in terms of political timetables and budgets.
Wir haben jedoch mit Sorge festgestellt, dass dieser Bereich allmählich in politischen Zeitplänen und in den Haushaltsmitteln immer mehr an Bedeutung verliert.
Europarl v8

We agree in principle with the idea of providing more support for young people, but this Commission proposal, showing a clearly federalist attitude, which is unacceptable, gives more or less sole priority to large organisations, many of them supranational, such as the European Youth Forum (EYF) and NGOs in the field of youth.
Im Prinzip stimmen wir dem Gedanken einer größeren Unterstützung für jungen Menschen zu, aber dieser Kommissionsvorschlag mit seiner eindeutig föderalistischen Einstellung, die unannehmbar ist, gibt mehr oder weniger allein großen Organisationen den Vorrang, von denen viele länderübergreifend tätig sind, wie etwa das Europäische Jugendforum und die NRO im Jugendbereich.
Europarl v8

Engaging in negotiations with other partners does not mean, by the way, that we are giving less priority to an agreement with Mercosur.
Die Aufnahme von Verhandlungen mit anderen Partnern bedeutet im Übrigen nicht, dass wir einem Abkommen mit dem Mercosur weniger Bedeutung beimessen.
Europarl v8

No less a priority is education, likewise dialogue between different religions and cultures, and a measured and thoughtful look at the past.
Priorität sollte auch die Bildung haben, ebenso der Dialog zwischen verschiedenen Religionen und Kulturen, und ein maßvoller und nachdenklicher Blick auf die Vergangenheit.
Europarl v8

And though education is clearly a development priority, less than 10% of official development aid for education that year went toward children trapped in emergencies.
Und obwohl Bildung eindeutig als Entwicklungsschwerpunkt gilt, kamen weniger als 10 Prozent der offiziellen Entwicklungshilfe für Bildung dieses Jahr auch Kindern in Notsituationen zugute.
News-Commentary v14

Sectoral reform was considered to be less of a priority as Tacis had neither sufficient resources nor sufficient influence to achieve results.
Als weniger vorrangig werden sektororientierte Reformen eingestuft, da Tacis weder über ausreichende Ressourcen noch über entsprechenden Einfluß verfügt, um in diesem Zusammenhang etwas Nennenswertes zu bewirken.
TildeMODEL v2018

This subline addresses as a matter of priority less widely spoken EU languages, and the languages of accession countries, especially C & EE countries.
Dieser Teilbereich behandelt vorrangig die weniger verbreiteten EU-Sprachen sowie die Sprachen der Bewerberländer, insbesondere der MOEL.
TildeMODEL v2018

It takes note of the Court's finding that, in particular, cross-border sections are facing delays as these sections receive less priority at national level and may require greater coordination efforts from the Member States concerned.
Er nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass insbesondere bei den grenzüberschreitenden Abschnitten Verzögerungen vorliegen, weil ihnen auf nationaler Ebene geringere Priorität eingeräumt wird und sie gegebenenfalls einen größeren Koordinierungsaufwand vonseiten der betreffenden Mitgliedstaaten erfordern.
TildeMODEL v2018

In the light of this result, the ma er had therea er had less priority, particularly in view of the fact that DG Competition had to deal with numerous other cases from the telecommunications sector.
In Anbetracht dieses Ergebnisses sei der Vorgang mit geringerer Priorität behandelt worden, zumal die GD We bewerb eine Vielzahl weiterer Beschwerdesachen im Telekommunikationssektor zu bearbeiten gehabt habe.
EUbookshop v2

The four countries where it is seen as less of a priority for the European Parliament are Germany, the Netherlands, Finland and Sweden.
In Deutschland, den Niederlanden, Finnland und Schweden wird dieses Thema als eine weniger wichtige Aufgabe des Europäischen Parlaments eingestuft.
EUbookshop v2

In general, thus, it became clear that the combined objectives pursued in the models described inevitably assign less priority to the training objective, support a ten dency to adjust the training provision to meet shortterm requirements, and fragment the skill potential thereby generated.
Insgesamt wurde also deutlich, daß die in den vorgestellten Modellen realisierte Zielkombination Qualifizierungsziele notwendigerweise nachrangig sein läßt und daß sie außerdem eine Tendenz zur Anpassung an kurzfristigen Bedarf und zur Zersplitterung der erzeugten Qualifikationspotentiale in sich trägt.
EUbookshop v2

Initiatives for the unemployed should have less priority than measures trying to restore structurally the employment situation.
Initiativen für Arbeitslose sollten geringere Priorität haben als Maßnahmen, die auf die strukturelle Wiederherstellung der Beschäftigungssituation ausgerichtet sind.
EUbookshop v2