Translation of "Lesser value" in German

You make judgment that animals are of lesser value than humans.
Dann sind Tiere für euch weniger wert als Menschen.
OpenSubtitles v2018

Is this man implying that we put a lesser value on life than you do?
Unterstellt uns der Mann, wir würden Leben weniger achten?
OpenSubtitles v2018

The topographic data are frequently of lesser value in any case in the downtown area.
Im innerstädtischen Bereich sind die topographischen Daten häufig ohnehin von geringerem Wert.
EuroPat v2

Clear the playing field putting the map of greater or lesser value.
Deaktivieren Sie das Spielfeld setzen die Karte von größeren oder kleineren Wert.
ParaCrawl v7.1

Instead we can also replace the lesser value.
Stattdessen können wir auch Minderwert ersetzen.
ParaCrawl v7.1

No child of Mine has a lesser value than you.
Kein Kind von Mir hat einen minderen Wert als du.
ParaCrawl v7.1

In particular, it has a lesser probative value than a witness testimony.
Insbesondere hat sie eine geringere Beweiskraft als eine Zeugenaussage.
ParaCrawl v7.1

A lesser value means a consumption-optimized mode of driving, a higher value means a power-oriented mode of driving.
Ein geringer Wert bedeutet eine verbrauchsoptimierte Fahrweise, ein hoher Wert bedeutet eine leistungsoptimierte Fahrweise.
EuroPat v2

You’re giving up things of lesser value for things of greater value.
Sie geben Dinge von geringerem Wert, für Dinge von größerem Wert, auf.
ParaCrawl v7.1

If is the year of the user' clock lesser than the value, an error message will displayed.
Ist das Jahr der Systemuhr kleiner als das Referenzjahr, bekommt der Leser eine Fehlermeldung.
ParaCrawl v7.1

The resistance of the incoming segment is replaced in the route table with the new, lesser value.
Der Widerstand der Ankommer-Kante wird in der Routentabelle durch den neuen kleineren Wert ersetzt.
EuroPat v2

You're giving up things of lesser value for things of greater value.
Sie geben Dinge von geringerem Wert, für Dinge von größerem Wert, auf.
ParaCrawl v7.1

Today this is very much regretted, and stamps "with adhesive " are of a lesser value.
Heute wird dies sehr bedauert, und Marken "mit Falz" sind weniger wert.
ParaCrawl v7.1

It is admissible only in particular cases and has a lesser probative value than the usual means.
Sie ist nur in bestimmten Fällen zulässig und hat eine geringere Beweiskraft als die üblichen Beweismittel.
ParaCrawl v7.1

What women really need is a genuine freedom of choice in life: They must have the certainty that none of their decisions will be given a lesser value.
Was Frauen wirklich brauchen ist eine echte Wahlfreiheit im Leben: Sie müssen die Gewissheit haben, dass keine ihrer Entscheidungen weniger wertgeschätzt wird.
Europarl v8

If a space is divided with a deck or a bulkhead of ‘A’ class standard having insulation of different values, the insulation with the higher value shall continue on the deck or bulkhead with the insulation of the lesser value for a distance of at least 450 mm.
Wird ein Raum durch ein Deck oder ein Schott der Klasse „A“ unterteilt und stoßen hierbei Isolierungen mit unterschiedlichen Isolierwerten aneinander, so muss die Isolierung mit dem höheren Wert auf dem Deck oder dem Schott mit dem geringeren Wert um mindestens 450 mm weitergeführt sein.
DGT v2019

If a space is divided with a deck or a bulkhead of “A” class standard having insulation of different values, the insulation with the higher value shall continue on the deck or bulkhead with the insulation of the lesser value for a distance of at least 450 mm.
Wird ein Raum durch ein Deck oder ein Schott der Klasse ‚A‘ unterteilt und stoßen hierbei Isolierungen mit unterschiedlichen Isolierwerten aneinander, so muss die Isolierung mit dem höheren Wert auf dem Deck oder dem Schott mit dem geringeren Wert um mindestens 450 mm weitergeführt sein.
DGT v2019

I'll even let you get what you want, And I'll get something of equal or lesser value.
Du darfst dir auch holen, was du willst, und ich hole mir was von gleichem oder niedrigerem Wert.
OpenSubtitles v2018

Denmark shows an 11.6% increase over three years and France a lesser value of 10%.
In Dänemark sind es 11,6 % über einen Zeitraum von drei Jahren, in Frankreich mit 10 % etwas weniger.
EUbookshop v2

The emergency measure taken in step 122 can comprise either a shutoff of the system or a continuation of the system function on the basis of the particular lesser position value.
Die in Schritt 122 aufgenommene Notlaufmaßnahme kann darin bestehen, daß entweder ein Stillsetzen des Systems erfolgt oder eine Weiterführung der Systemfunktion auf der Basis des jeweiligen kleineren Stellungswertes.
EuroPat v2

During the process, the voltage u has taken on a value other than zero which it retains since it must keep the current i to a lesser value.
Die Spannung u hat während des Vorganges einen Wert ungleich Null angenommen, den sie jetzt beibehält, da sie ja den Strom i auf einem kleineren Wert halten muß.
EuroPat v2