Translation of "Let it slip" in German

Now, just let me slip it off,
Ich ziehe es nur kurz aus.
OpenSubtitles v2018

Well, he must have let it slip.
Tja, es muss ihm herausgerutscht sein.
OpenSubtitles v2018

I might have let it slip we're trying.
Mir rutschte möglicherweise heraus, dass wir es versuchen.
OpenSubtitles v2018

But let it gently slip from your fingers.
Sondern lass sie sanft von deinen Fingern gleiten.
OpenSubtitles v2018

We can't just let it slip away.
Wir dürfern sie uns nicht einfach entgehen lassen.
OpenSubtitles v2018

I had one chance... and I let it slip away.
Ich hatte eine Chance,... und ich habe sie verspielt.
OpenSubtitles v2018

I don't intend to let it slip by.
Ich lasse mir diese Chance nicht entgehen.
OpenSubtitles v2018

You let it slip through your fingers, Nina.
Du hast sie dir durch die Finger gleiten lassen, Nina.
OpenSubtitles v2018

This timedo not let it slip through your fingers.
Aber diesmal lassen Sie ihn nicht wieder durch lhre Finger gleiten.
OpenSubtitles v2018

I may have let it slip while I was running his weekly diagnostic.
Vielleicht rutschte es mir beim Durchführen seiner Diagnose heraus.
OpenSubtitles v2018

I don't Know why I let it slip away.
Aber warum auch immer, ich ließ sie verstreichen.
OpenSubtitles v2018

Oh, they let it slip out the other night just before they threatened to kill me.
Sie erwähnten es neulich Abend, bevor sie drohten, mich umzubringen.
OpenSubtitles v2018

I might have let it slip, we're trying.
Mir rutschte möglicherweise heraus, dass wir es versuchen.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe you let it slip somehow.
Nun, vielleicht ist es ihnen irgendwie entgangen.
OpenSubtitles v2018