Translation of "Letter of demand" in German

You should talk to a lawyer before responding to such Letter of Demand in order to avoid legal liability for the debts due, otherwise, your reply letter may be used against you at the Court hearing.
Sie sollten vor der Reaktion auf solche Schreiben der Nachfrage, um zu einem Anwalt sprechen wegen für die Schulden gesetzliche Haftung zu vermeiden, Andernfalls, Ihre Antwortschreiben gegen Sie können an der Gerichtsverhandlung verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

We wonder, therefore, than sense it has a letter of demand for encounter from "the only begging" tone?
Fragen uns wir, folglich, als Sinn hat einen Brief von der Anfrage von der Begegnung von dem Ton allein "questuante"?
ParaCrawl v7.1

On May 24, 2018 the Company delivered to Centrestone a letter of demand to cease its entry and activities on the mining claims.
Am 24. Mai 2018 übermittelte das Unternehmen ein Schreiben an die Firma Centrestone mit der Aufforderung, die Betretung der Bergbaukonzession und die damit einhergehen den Aktivitäten zu unterlassen.
ParaCrawl v7.1

A Letter of Demand will show the debtor your level of seriousness to recover the debt and serves as a pre-action notice for a debt recovery proceeding.
Ein Brief der Nachfrage wird dem Schuldner Ihr Niveau der Ernsthaftigkeit zeigen die Schulden und dient als Pre-Maßnahmen getroffen werden für eine Schulden Erholung Verfahren zu erholen.
ParaCrawl v7.1

If the debtor is a Company, a Statutory Letter of Demand for winding up of the Company may be served on the Company and upon expiration of the statutory period (3 weeks), a winding up proceedings will be commenced against the Company for the Court to appoint a receiver to liquidate and sell off the insolvent Company’s assets.
Wenn der Schuldner ein Unternehmen, eine Revisionsschreiben Nachfrage für die Liquidation der Gesellschaft kann auf die Gesellschaft und nach Ablauf der gesetzlichen Frist zugestellt werden (3 Wochen), ein Liquidationsverfahren wird gegen die Gesellschaft eingeleitet werden für das Gericht einen Empfänger zu benennen, die insolvente Gesellschaft Vermögenswerte zu liquidieren und verkaufen,.
ParaCrawl v7.1

Your lawyer after reviewing your claims will issue a Letter of Demand to the debtor, warning about dire consequences if payment is not received on or before a stipulated date (usually 7 days after the delivery of the letter).
Ihr Anwalt, nachdem Ihre Ansprüche Überprüfung einen Letter of Nachfrage an den Schuldner ausstellen, Warnung vor schlimmen Folgen, wenn die Zahlung am oder vor einem festgelegten Datum nicht empfangen wird (meistens 7 Tage nach der Lieferung des Briefes).
ParaCrawl v7.1

As a debtor, note that your receipt of a Letter of Demand by your creditor/vendor or through his lawyer is indeed a pre-action notice for a debt recovery action in Court.
Als Schuldner, beachten Sie, dass Ihr Eingang eines Schreibens der Nachfrage von Ihrem Gläubiger / Lieferanten oder durch seinen Anwalt ist in der Tat ein Pre-Maßnahmen getroffen werden für eine Schuldeneinziehungsmaßnahmen in Court.
ParaCrawl v7.1

When in October 2008 in Maracaibo a young student leader was murdered by twenty shots the Archbishop of Maracaibo, Archbishop Ubaldo Santana wrote an open letter of condolence and demanded the immediate clearing up of the crime against the young dissident.
Als dann im Oktober 2008 ein junger Studentenführer in Maracaibo durch zwanzig Schüsse ermordet wurde, schrieb der Erzbischof von Maracaibo, Erzbischof Ubaldo Santana, einen offenen Kondolenzbrief und forderte die umgehende Aufklärung des Verbrechens an dem jungen Oppositionellen.
ParaCrawl v7.1

According to Antonov-Saratovsky Miliutin, arriving in Saratov after the 10th, “told about the letter of Ilych demanding that we ‘begin,’ about the waverings in the Central Committee, the preliminary ‘failure’ of Lenin’s proposal, about his indignation, and finally about how the course was taken towards insurrection.”
Nach den Worten Antonow-Saratowskis erzählte Miljutin, der nach dem 10. in Saratow eintraf, „von einem Brief Iljitschs mit der Forderung „anzufangen“, von Schwankungen im Zentralkomitee, von dem ursprünglichen „Durchfall“ des Leninschen Antrags, von Lenins Empörung und schließlich davon, daß der Kurs doch auf den Aufstand genommen sei“.
ParaCrawl v7.1