Translation of "Letter of notification" in German

The Member State is informed of the substance of the decision by means of a letter of notification.
Über den Inhalt der Entscheidung wird der Mitgliedstaat durch ein Notifikationsschreiben informiert.
EUbookshop v2

It also took note of a letter of notification to be sent to the persons and groups concerned.
Ferner billigte er ein Benach­richtigungsschreiben, das an die betroffenen Personen und Vereinigungen zu richten ist.
TildeMODEL v2018

It also approved a letter of notification to be sent to the persons and groups concerned.
Ferner billigte er ein Benachrichtigungsschreiben, das an die betroffenen Personen und Vereinigungen zu richten ist.
TildeMODEL v2018

All the enterprises in the sample were sent a letter of notification from the Director General of FAS asking for their assistance.
Alle gezogenen Unternehmen erhielten ein Ankündigungsschreiben des Generaldirektors von FAS mit der Bitte um Unterstützung.
EUbookshop v2

Letter of notification by the European Union to the Republic of San Marino of technical amendment, by reason of the accession of Bulgaria and Romania on 1 January 2007 and of Croatia on 1 July 2013, to Annex I to the Agreement between the European Community and the Republic of San Marino providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments Sir,
Notifikationsschreiben der Europäischen Union an die Republik San Marino über eine aufgrund des Beitritts von Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 und von Kroatien am 1. Juli 2013 vorzunehmende Änderung von Anhang I des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind Sehr geehrter Herr Botschafter,
DGT v2019

Letter of notification by the European Union to the Principality of Liechtenstein of technical amendment, by reason of the accession of Bulgaria and Romania on 1 January 2007 and of Croatia on 1 July 2013, to Annex I to the Agreement between the European Community and the Principality of Liechtenstein providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments Sir,
Notifikationsschreiben der Europäischen Union an das Fürstentum Liechtenstein über eine aufgrund des Beitritts von Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 und von Kroatien am 1. Juli 2013 vorzunehmende Änderung von Anhang I des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind Sehr geehrter Herr Botschafter,
DGT v2019

Letter of notification by the European Union to the Principality of Monaco of technical amendment, by reason of the accession of Bulgaria and Romania on 1 January 2007 and of Croatia on 1 July 2013, to Annex I to the Agreement between the European Community and the Principality of Monaco providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments Sir,
Notifikationsschreiben der Europäischen Union an das Fürstentum Monaco über eine aufgrund des Beitritts von Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 und von Kroatien am 1. Juli 2013 vorzunehmende Änderung von Anhang I des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Monaco über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind Sehr geehrter Herr Botschafter,
DGT v2019

Letter of notification by the European Union to the Principality of Andorra of technical amendment, by reason of the accession of Bulgaria and Romania on 1 January 2007 and of Croatia on 1 July 2013, to Annex I to the Agreement between the European Community and the Principality of Andorra providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments Sir,
Notifikationsschreiben der Europäischen Union an das Fürstentum Andorra über eine aufgrund des Beitritts von Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 und von Kroatien am 1. Juli 2013 vorzunehmende Änderung von Anhang I des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind Sehr geehrte Frau Botschafterin,
DGT v2019

In fact, the press reported on 9 August 2001 that the Commission had sent a letter of notification to Greece which identified a problem with the Presidential Decree transposing Directive 89/48/EEC into Greek law.
Tatsächlich übermittelte die Kommission laut Presseberichten vom 9.8.2001 Griechenland ein Fristsetzungsschreiben, in dem sie ein Problem mit dem Präsidialdekret zur Umsetzung der Richtlinie 89/48/EWG in Griechenland feststellt.
Europarl v8

Has the Greek government answered the points set out in the letter of notification or are there any indications as to what its legal arguments might be?
Gibt es eine Antwort oder Hinweise auf eine rechtliche Argumentation seitens der griechischen Regierung zu den Punkten, die in dem Fristsetzungsschreiben aufgeführt sind?
Europarl v8

The Member State shall send the letter of notification to the third country which has acknowledged the project in accordance with Article 9(5)(d) and to the Commission.
Die Mitgliedstaaten senden das Mitteilungsschreiben an das Drittland, das das gemeinsame Projekt gemäß Artikel 9 Absatz 5 Buchstabe d bestätigt hat, sowie an die Kommission.
DGT v2019

For the purposes of measuring target compliance with the requirements of this Directive concerning national overall targets, the amount of electricity produced from renewable energy sources notified in accordance with paragraph 1(b) shall be added to the amount of energy from renewable sources that is taken into account, in measuring compliance by the Member State issuing the letter of notification.
Zur Bewertung der Zielerfüllung hinsichtlich der Anforderungen dieser Richtlinie hinsichtlich der nationalen Gesamtziele wird die aus erneuerbaren Energiequellen produzierte Menge an Elektrizität, die gemäß Absatz 1 Buchstabe b mitgeteilt wurde, der anrechenbaren Menge an Energie aus erneuerbaren Quellen hinzugerechnet, wenn die Einhaltung der Anforderungen durch den Mitgliedstaat, der das Mitteilungsschreiben versendet, bewertet wird.
DGT v2019

The notifying Member State shall send the letter of notification to the Member State in whose favour the notification was made and to the Commission.
Der mitteilende Mitgliedstaat sendet das Mitteilungsschreiben an den Mitgliedstaat, zu dessen Gunsten die Mitteilung erfolgte, und an die Kommission.
DGT v2019

Within three months of the end of each year each Member State having made a notification under paragraph 1(b) shall issue a letter of notification stating the total amount of electricity or heating or cooling from renewable energy sources produced during the year which is to be the subject of the distribution rule.
Innerhalb von drei Monaten nach Ende jedes Jahres versendet jeder Mitgliedstaat, der eine Mitteilung nach Absatz 1 Buchstabe b gemacht hat, ein Mitteilungsschreiben, in dem er die Gesamtmenge an Elektrizität oder Wärme oder Kälte aus erneuerbaren Energiequellen angibt, die in dem Jahr, für das die Verteilungsregel gelten soll, erzeugt wurde.
DGT v2019

The Council approved the sending of a letter of notification to the International Maritime Organisation on the application of Regulation No 417/2002 on the accelerated phasing-in of double-hull or equivalent design requirements for single-hull oil tankers (10446/05).
Der Rat billigte die Übermittlung einer Mitteilung an die Internationale Seeschifffahrtsorganisation betreffend die Anwendung der Verordnung 417/2002 zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe (Dok.
TildeMODEL v2018

They make no reference to an amount in national currency, even though under the bilateral agreements the Commission incurs an obligation in a national currency when it sends a letter of notification to a Member State.
Auf einen Betrag in nationaler Währung wird nicht Bezug genommen, obwohl die Kommission im Rahmen der bilateralen Abkommen mit der Übersendung der Notifikationsschreiben an die Mitgliedstaaten eine Verpflichtung in nationaler Währung eingeht.
EUbookshop v2

The selected students will receive a letter of notification by post to the address registered with the Examinations Office within several working days.
Die ausgewählten Studierenden erhalten innerhalb von zwei Werktagen ein Benachrichtigungsschreiben per Post an die bei dem Prüfungsamt eingetragene Adresse.
ParaCrawl v7.1

After confirmation is received thatco-owner received a letter-notification of the sale of the stake, you will have to wait 30 days.
Nach der Bestätigung ist das erhaltenMiteigentümer erhalten eine schriftliche Mitteilung über den Verkauf des Pfahls, Sie müssen 30 Tage warten.
ParaCrawl v7.1

Upon completion of tax inspection in case of defined violation of the tax laws, the taxation authority notifies of the findings of tax inspection in writing and sends such letter of notification to the taxpayer (tax agent) in terms set by the Tax Code as well as administrative nonpunitive measures are applied under the Code of Kazakhstan “On Administrative Violations”.
Zum Abschluß der Steuerprüfung im Falle der Durchbrechungsfeststellung von der Steuergesetzgebung informiert das Steuerdienstorgan über Prüfungsresultate, das Ankündigungsschreiben wird auf Steuerpflichtige (Steuereintreiber) gerichtet in Fristen, die vom Steuergesetzbuch festgestellt sind, und auch werden die Verwaltungsstrafmaßnahmen laut dem Gesetzbuch der Republik Kasachstan „Über Verwaltungsrechtsverletzungen“ angewendet.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Council confirmed the adoption of the statement of reasons explaining why the individuals, groups and entities concerned have been kept on the lists and endorsed the letters of notification that will be addressed to them.
Darüber hinaus bestätigte der Rat die Annahme der Begründung, in der er darlegt, warum die Per­sonen, Vereinigungen und Körperschaften auf den Listen verblieben sind, und billigte die Benach­richtigungsschreiben, die diesen Personen, Vereinigungen und Körperschaften übermittelt werden.
TildeMODEL v2018

Improvements include statements of reasons for persons, groups and entities subject to restrictive measures under Council Regulation (EC) No 2580/2001 and letters of notification, where feasible, to inform them thereof.
Zu diesen Verbesserungen zählen Begründungen hinsichtlich der Personen, Vereinigungen und Körperschaften, gegen die restriktive Maßnahmen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 erlassen wurden, sowie Benachrichtigungsschreiben, um sie nach Möglichkeit über diese Maßnahmen zu informieren.
EUbookshop v2

Subsequently, the Commission has had to send letters of notification to nine Member States, including Spain, Greece and Portugal, relating to the non-conformity, or only par tial conformity, of national implementation measures.
In der Folgezeit sah sich die Kommission veranlaßt, neun Mitgliedstaaten, darunter Spanien, Griechenland und Portugal, Inverzugsetzungsschreiben wegen völliger bzw. teilweiser Nichtübereinstimmung der jeweiligen einzelstaatlichen Durchführungsbestimmungen zuzuleiten.
EUbookshop v2