Translation of "Letter of thanks" in German

It was courteous of him to write a letter of thanks.
Es war freundlich von ihm, uns einen Dankesbrief zu schreiben.
Tatoeba v2021-03-10

Remind me to write him a nasty letter of thanks.
Erinnere mich daran, dass ich ihm ein böses Dankesschreiben schicke.
OpenSubtitles v2018

When he received it, he wrote him a letter of thanks.
Und als er ihn erhielt, schrieb er ihm einen Dankesbrief.
OpenSubtitles v2018

How to write a letter of thanks to the teacher
Wie schreibe ich einen Dankesbrief an den Lehrer?
CCAligned v1

All donors receive a letter of thanks from the master and the archivist of the Spital.
Alle Spender erhalten ein Dankschreiben des Spitalmeisters und des Spitalarchivars.
ParaCrawl v7.1

She was so excited to see the team and handed them a letter of thanks.
Sie war wirklich begeistert das Team zu sehen und gab ihm einen Dankesbrief.
ParaCrawl v7.1

We would like to send you a letter of thanks and a receipt.
Gerne würden wir Ihnen ein Dankesschreiben und eine Spendenquittung zukommen lassen.
ParaCrawl v7.1

You will get a handwritten letter of thanks, one Bento box and our travel spice container «Arcto».
Du bekommst einen handgeschriebenen Dankesbrief, unsere Bento Box und den Reisegewürzstreuer «Arcto».
ParaCrawl v7.1

He sent it to its address and later he got a letter of thanks.
Er schickte die Negative an deren Adresse und erhielt nach einiger Zeit einen Dankesbrief.
ParaCrawl v7.1

Mrs Calamandrei reported on the exchange of e-mails with the European Institute for Environmental Policy in London, and on the letter of thanks sent to the ESC president by the President of the European Commission, Mr Prodi, concerning the Committee's opinion on food safety.
Frau CALAMANDREI berichtet über den E-Mail-Austausch mit dem Europäischen Institut für Umweltpolitik in London sowie das Dankschreiben von Kommissionspräsident PRODI an die Präsidentin des Ausschusses zur WSA-Stellungnahme über Lebensmittelgesundheit.
TildeMODEL v2018

In this context, the President mentioned the letter of thanks from the US ambassador, which is appended to these minutes.
In diesem Zusammenhang berichtet der PRÄSIDENT über das Dankschreiben des Botschafters der Vereinigten Staaten, das diesem Protokoll als Anlage beifügt ist.
TildeMODEL v2018

Statement by the president regarding the letter of thanks sent by Mr Greenslade, Vice-president of the Assembly of European Regions (AER) for the significant contribution made by Mr Voss during the debate at the Rural Development Conference on 19?20 October 2005, organised by the AER.
Mitteilung des Vorsitzenden zu dem Dankesschreiben von Herrn GREENSLADE, Vize­präsident der Versammlung der Regionen Europas (VRE), in Bezug auf den wichtigen Beitrag, den Herr VOSS zur Debatte auf der von der VRE organisierten Konferenz über ländliche Entwicklung am 19./20. Oktober geleistet hat.
TildeMODEL v2018

The head of the health service in the region of Agam, Dr. Indra Rusli expressed his thanks on the behalf of the regional government and the head of the health office in Padang, Dr. Lily, presented us with a letter of thanks from the Ministry of Health of West Sumatra, expressing great appreciation “from the bottom of our hearts” for the Emergency Pedagogy operation.
Der Leiter des Gesundheitsdienstes des Bezirks Agam, Dr. Indra Rusli, sprach im Namen der Bezirksregierung seine Anerkennung aus, und die Leiterin des Gesundheitsamtes in Padang, Dr. Lily, überreichte dem Team ein Dankschreiben des Gesundheitsministeriums von West-Sumatra, in dem „von ganzem Herzen“ die Wertschätzung für den notfallpädagogischen Einsatz zum Ausdruck gebracht wird.
ParaCrawl v7.1

Further, a Letter of Thanks from the Qualification Commission on the occasion of the Bar Day expresses its gratitude for the high level of professionalism, integrity and dedication.
Zudem zeichnet das Dankschreiben der Qualifikationskommission zu Ehren des Tages seine hohe Professionalität, Gewissenhaftigkeit und Hingabe aus.
ParaCrawl v7.1

Finally, I had intended to write a personal letter of thanks to all the many contributors who made the movie possible through their gracious donations to Woody Creek Pictures and Sophia Films.
Hierzu noch eines: Ich hatte die Absicht, ein persönliches Dankschreiben an all die vielen Menschen zu schicken, die durch ihre großzügigen Spenden an Woody Creek Pictures und Sophia Films den Film überhaupt erst möglich gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

We bow in deep gratitude to you and include a quantity discount plus a handwritten letter of thanks.
Wir verneigen uns in tiefer Dankbarkeit vor Dir und geben Dir einen Mengenrabatt und einen handgeschriebenen Dankesbrief dazu.
ParaCrawl v7.1