Translation of "Letting" in German

And we're letting him do it.
Wir lassen es mit uns machen.
Europarl v8

Thank you for letting me finish this speech.
Vielen Dank, dass ich meinen Beitrag beenden durfte.
Europarl v8

That is what we are letting them do, Mr President.
Eben das lassen wir sie tun, Herr Präsident.
Europarl v8

Thank you for letting me be that storyteller today.
Vielen Dank, dass ich heute diese Geschichten erzählen durfte.
TED2013 v1.1

Thank you for letting me teach you my favorite game.
Danke dafür, dass ich Ihnen mein Lieblingsspiel beibringen durfte.
TED2020 v1

It's about letting it happen.
Es geht darum, es geschehen zu lassen.
TED2013 v1.1

And we're letting industry run the show.
Und wir lassen die Industrie den Laden schmeißen.
TED2020 v1

Letting bygones be bygones is a basic principle in economics.
Ein Grundprinzip der Ökonomie ist, die Vergangenheit ruhen zu lassen.
News-Commentary v14

One time, Shirley talks him into letting her drive.
Eines Tages bittet Shirley ihren Mann, sie fahren zu lassen.
Wikipedia v1.0