Translation of "Letting you wait" in German

Since we don’t have a lot to tell right now and we feel bad letting you all wait… Why not show you a glimpse of the script we worked so long and hard on?
Da wir im Moment nicht viel zu vermelden haben und schlechtes Gewissen haben, dass wir euch weiter warten lassen… Wie wäre es mit einem kleinen Einblick in das Drehbuch, an dem wir so lange und so hart gearbeitet haben?
ParaCrawl v7.1

I'm not gonna let you just wait here.
Ich lasse dich nicht lange warten.
OpenSubtitles v2018

This is my damned home, and I'll be damned if I let you 3 wait around here any longer!
Es ist mein Haus, und ihr könnt euch nicht aufspielen.
OpenSubtitles v2018

You let us wait but pretty.
Du hast uns aber ganz schön warten lassen.
OpenSubtitles v2018

Let me suggest you wait twenty-four hours.
Überlegen Sie es sich noch einmal.
OpenSubtitles v2018

I won't let you wait in vain.
Ich habe dich nicht vergeblich warten lassen.
OpenSubtitles v2018

It does not let you wait to download videos that you like on YouTube.
Es können Sie keine Videos heruntergeladen warten, die Sie auf YouTube mögen.
ParaCrawl v7.1

Longer we don't want to let you wait.
Länger wollen wir euch aber nicht warten lassen.
ParaCrawl v7.1

We don’t let you wait for long, we are fast.
Wir lassen Sie nicht lange warten, wir sind schnell.
ParaCrawl v7.1

I let you wait...
Ich habe dich warten lassen...
OpenSubtitles v2018

I let you wait.
Ich habe Euch warten lassen.
OpenSubtitles v2018

Time was on your side, but your obsession wouldn't let you wait.
Die Zeit war auf Ihrer Seite, doch Ihre Besessenheit würde Sie nicht warten lassen.
OpenSubtitles v2018

She really lets you wait a long time before she shows her great bare feet to you.
Sie lässt ganz schön auf sich warten, bevor sie dir ihre Füße barfuß zeigt.
ParaCrawl v7.1

I suggest that when you see the mobile radio has connected (as by what you say, let them see you), wait a few minutes (if that makes you "searching"), then you may be updating the list of devices.
Ich schlage vor, dass, wenn Sie das mobile Radio angeschlossen hat (wie durch das, was Sie sagen, lassen Sie sie sehen dich) zu sehen, warten Sie einige Minuten (wenn, dass Sie "Suchen" macht), dann können Sie die Aktualisierung der Liste der Geräte.
ParaCrawl v7.1

Whether you want to introduce new functions or simply keep your application up to date, we won't let you down and wait for your web application.
Ob Sie neue Funktionen einführen oder Ihre Anwendung einfach auf dem neuesten Stand halten wollen, wir lassen Sie nicht im Stich und warten Ihre Webanwendung.
CCAligned v1

But I heard you: almost everybody wants the beauty section back and I don’t want to let you wait for it forever.
Aber ich habe euch gehört: fast alle wünschen sich den Beautyteil zurück und ich will euch natürlich nicht ewig darauf warten lassen.
ParaCrawl v7.1

But I heard you: almost everybody wants the beauty section back and I don't want to let you wait for it forever.
Aber ich habe euch gehört: fast alle wünschen sich den Beautyteil zurück und ich will euch natürlich nicht ewig darauf warten lassen.
ParaCrawl v7.1

In an indoor set-up it requires 8 weeks minimum and some phenotypes will let you wait 10 or even up to 12 weeks before you are rewarded with a loot of 450-650g/mÂ2.
Drinnen angebaut benötigt sie mindestens 8 Wochen und manche Phänotypen werden Dich 10 oder sogar bis zu 12 Wochen warten lassen, bevor Du mit einer Beute von 450-650g/m2 belohnt wirst.
ParaCrawl v7.1

I suggest that when you see the phones radio has linked (since what you say, let them see you), wait a few minutes (if you put "searching"), then you may be updating the list of devices.
Ich schlage vor, dass, wenn Sie sehen die Telefone Funkgerät verbunden (seit, was Sie sagen, lassen Sie sie sehen dich), warten Sie einige Minuten (wenn Sie "suchen" setzen), dann können Sie die Aktualisierung der Liste der Geräte.
ParaCrawl v7.1

Why, for heaven's sake, did you let us wait eight years for the 'alternative ending', which is shown together with cut scenes on the new extended DVD?
Warum, zum Teufel, haben Sie uns acht Jahre darauf warten lassen, das 'alternative Ende' zu sehen, welches auf der neuen, erweiterten DVD zu sehen ist?
ParaCrawl v7.1

In an indoor set-up it requires 8 weeks minimum and some phenotypes will let you wait 10 or even up to 12 weeks before you are rewarded with a loot of 450-650g/m².
Drinnen angebaut benötigt sie mindestens 8 Wochen und manche Phänotypen werden Dich 10 oder sogar bis zu 12 Wochen warten lassen, bevor Du mit einer Beute von 450-650g/m² belohnt wirst.
ParaCrawl v7.1

We do not want to let you wait much longer, so now we come to the clever motherboard tray.
Wir wollen euch nicht länger auf die Folter spannen, kommen wir nun zur cleveren Rückseite des Mainboard Trägers.
ParaCrawl v7.1