Translation of "Level of ability" in German

Training programmes should be oriented to their needs and level of ability.
Die Ausbildungsprogramme sollten auf ihre Bedürfnisse und Fähigkeiten ausgerichtet sein.
Europarl v8

You tend to drag others up to the level of your own ability.
Du versuchst die Anderen auf dein Niveau zu bringen.
OpenSubtitles v2018

And M-base levels affects the level of telepathic ability.
Die M-Base ist die Substanz, die die telepathischen Fähigkeiten immens vergrößert.
OpenSubtitles v2018

Women of that level of intellectual ability often find me shallow.
Frauen mit derart hohen intellektuellen Fähigkeiten halten mich oft für seicht.
OpenSubtitles v2018

The nature of the organisations products and services require that employees have a high level of technical ability.
Die Art der Produkte und Dienste des Unternehmens erfordern hochqualifiziertes Fachpersonal.
EUbookshop v2

The need for a high level of teaching ability has been increasingly highlighted.
Die Notwendigkeit eines hohen Kompetenzgrades der Lehrer wurde schrittweise aufgezeigt.
EUbookshop v2

Do you wish to obtain a detailed picture of your employees’ level of ability?
Sie hätten gerne einen detaillierten Überblick über das Sprachniveau Ihrer Mitarbeiter?
CCAligned v1

The person’s skill level of ability is determined by his points.
Die Person, die Qualifikationsniveaus der Fähigkeit wird durch seine Punkte bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The 56 offers you an unrivalled level of space and ability.
Die 56 bietet Ihnen einen konkurrenzloses Ausmaß an Platz und Möglichkeiten.
CCAligned v1

The students are matched so that their level of ability in the foreign tongue is about equal.
Die Schüler werden aufeinander abgestimmt, so daß das Niveau ihrer Fremdsprachenkenntnisse ungefähr gleich ist.
EUbookshop v2

The status and level of his ability to change with age.
Der Status und das Niveau seiner Fähigkeit, sich mit dem Alter zu verändern.
ParaCrawl v7.1

Currently, the company has more than 100 employees and continually raises their level of expertise and ability.
Derzeit hat die Firma mehr als 100 Mitarbeiter und steigert ständig ihre Kompetenz und Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Due to the variety there’s the right challenge to suit every level of ability.
Dank der großen Auswahl an Varianten ist für alle Könner-Stufen die richtige Herausforderung dabei.
ParaCrawl v7.1

The design of quality bespoke unitised facades requires a high level of technical ability and experience.
Die Konstruktion einer qualitativ hochwertigen Elementfassade erfordert ein Höchstmaß an technischen Fähigkeiten und Know-how.
ParaCrawl v7.1

Due to the variety there's the right challenge to suit every level of ability.
Dank der großen Auswahl an Varianten ist für alle Könner-Stufen die richtige Herausforderung dabei.
ParaCrawl v7.1

We offer brand names in various ranges, to meet your requirements and level of sporting ability.
Wir bieten Ihnen Marken in verschiedenen, Ihren Anforderungen und Ihrem sportlichen Niveau gerecht werdenden Kategorien.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, a good endurance convinces by a high level of mental ability to cope with pressure.
Darüber hinaus zeichnet sich eine gute Ausdauerfähigkeit auch durch ein erhöhtes Maß an psychischer Belastbarkeit aus.
ParaCrawl v7.1

John Bruton's government deserves every respect for the high level of commitment and ability and the energetic initiatives which it brought to the Council presidency.
Hohes Engagement, Fähigkeit und die vitalen Anstöße der Ratspräsidentschaft der Regierung John Bruton sind allen Respekt wert.
Europarl v8

I welcome the fact that the proposed Directive is concerned not with formally obtaining a vocational certificate but with a certificate that guarantees that each safety adviser has a high level of knowledge, ability and skill in preparing, implementing and analysing the transport of dangerous goods correctly and expertly, and the ability to deal with dangerous situations which may arise suddenly.
Ich begrüße, daß es in der vorgeschlagenen Richtlinie nicht um den formalen Erwerb eines Befähigungsnachweises geht, sondern um den Nachweis der Gewährleistung eines hohen Niveaus von Kenntnissen, Fähigkeiten und Fertigkeiten eines jeden Sicherheitsberaters, um Gefahrguttransporte sach- und fachgerecht vorzubereiten, durchzuführen und auszuwerten, sowie um plötzliche Gefahrensituationen meistern zu können.
Europarl v8

Our level of flexibility, our level of creativity, our ability to respond, to act and to look for compromises surely do not merit such harsh criticism.
Unser Flexibilitätsgrad, unsere Kreativität, unsere Fähigkeit zu reagieren, zu handeln und Kompromisse zu suchen verdienen sicher nicht eine so scharfe Kritik.
Europarl v8