Translation of "Level of assessment" in German

The first high-level assessment of this framework is expected to take place in the summer of 2004 .
Im Sommer 2004 soll eine erste allgemeine Bewertung dieses Konzepts erfolgen .
ECB v1

At national level, the assessment of the dissemination activities differ.
Die Bewertung der Verbreitungsmaßnahmen auf nationaler Ebene fällt unterschiedlich aus.
TildeMODEL v2018

The first high-level assessment of thisframeworkisexpectedtotakeplaceinthesummer of 2004.
Im Sommer 2004 soll eine erste allgemeine Bewertung dieses Konzepts erfolgen.
EUbookshop v2

Safety considerations are not included at this level of risk assessment.
Sicherheitsüberlegungen sind auf dieser Stufe der Risikobewertung nicht enthalten.
ParaCrawl v7.1

In addition to the level of innovation, the assessment primarily considers practical relevance with regards to Industry 4.0.
Neben dem Innovationsgrad wird bei der Bewertung vor allem auf die Praxisrelevanz für Industrie 4.0 geachtet.
ParaCrawl v7.1

I shall not go back over the reasons which led us to raise these issues, but whatever options are chosen in the future by the governments of right and left, North and South, whatever economic constraints they are subjected to, it is clear that one of the fundamental measures to be adopted before taking any decision is to carry out, at European level, a programme of assessment of the current state of, and probable trends in, Europe's health and health systems.
Ich möchte jetzt nicht auf die Gründe zurückkommen, die uns bewogen haben, gewisse Dinge in Frage zu stellen, aber wie auch die künftigen Entscheidungen der Regierungen der Rechten wie der Linken, in Nord und Süd, aussehen mögen, welchen wirtschaftlichen Zwängen sie auch unterliegen oder unterliegen werden, so steht doch fest, daß vor jeglicher Entscheidung ein fundamentales Instrument zum Einsatz kommen muß, nämlich ein europaweites Programm zur Bestandsaufnahme und zur Einschätzung der möglichen Entwicklung des Gesundheitszustands der Menschen und der Gesundheitssysteme.
Europarl v8

We need to detail this clearly in the annexes to ensure that we have a uniform level of risk assessment across the Union.
Wir müssen dies in den Anhängen klar und detailliert aufführen, damit innerhalb der Union ein einheitliches Niveau der Risikobewertung angewendet wird.
Europarl v8

If one or more of the criteria laid down at national level for assessment of independence of directors has not been met throughout the year, the company should disclose its reasons for considering that director to be independent.
Ist eines oder sind mehrere Unabhängigkeitskriterien, die auf einzelstaatlicher Ebene festgelegt worden sind, das ganze Jahr über nicht erfüllt worden, sollte die Gesellschaft offen legen, aus welchen Gründen sie die betreffende Person dennoch als unabhängig ansieht.
DGT v2019

The Commission is currently reflecting on the best way to address this situation without any compromise on our high level of risk assessment, with regard to both the environment and human health.
Gegenwärtig denkt die Kommission gründlich über die beste Möglichkeit nach, wie dieser Situation zu begegnen ist, ohne dabei Abstriche an der von uns hoch angesetzten Risikobewertung, sowohl bezüglich der Umwelt als auch im Hinblick auf die Gesundheit der Bürger, vorzunehmen.
Europarl v8

At EU level, the assessment of third countries' compliance with the transparency and exchange of information on request standards will take into account the compliance ratings published by the Global Forum3, as a result of the peer reviews it conducts.
Auf EU-Ebene sollen bei der Beurteilung, inwieweit ein Drittland die Standards für Transparenz und Informationsaustausch auf Ersuchen einhält, die vom Globalen Forum3 als Ergebnis der Peer-Reviews veröffentlichten Konformitätsbewertungen berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

At the local level the assessment of specific infrastructure improvements can even be calculated per separate measure (e.g. per km of road or per roundabout).
Auf lokaler Ebene können die durch spezifische Verbesserungen der Infrastruktur erzielten Fortschritte sogar nach individuellen Parametern (z.B. pro Streckenkilo­meter oder pro Kreisverkehr) berechnet werden.
TildeMODEL v2018

The Commission shall organise a European-level assessment of all eligible proposals by independent academic experts prior to submitting the proposals to the selection board.
Bevor die Kommission dem Auswahlausschuss Vorschläge vorlegt, organisiert sie auf europäischer Ebene eine Bewertung aller förderfähigen Vorschläge durch unabhängige akademische Experten.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, to remain consistent with the framework for equities established by Directive 2009/138/EC, the inclusion of infrastructure equity in this new asset class should not depend on the existence or the level of any external assessment of the infrastructure entity.
Um jedoch die Kohärenz mit dem in der Richtlinie 2009/138/EG vorgegebenen Rahmen für Aktien zu gewährleisten, sollte die Einbeziehung von Eigenkapitalinvestitionen in Infrastruktur in die neue Anlageklasse nicht von dem Vorliegen einer externen Bonitätsbewertung der Infrastrukturprojektgesellschaft bzw. von der Einstufung im Rahmen einer solchen Bewertung abhängen.
DGT v2019

At EU level, the first level of ex-ante assessment for each new or renewed IGA submitted to the Commission would probably involve two officers in DG ENER for up to two full working days.
Auf Ebene der EU wären mit der ersten Stufe der Ex-ante-Prüfung für jedes neue oder erneuerte Abkommen, das der Kommission übermittelt wird, voraussichtlich zwei Bedienstete in der GD ENER bis zu zwei volle Arbeitstage befasst.
TildeMODEL v2018

Because not all Member States have the same level of preparedness, risk assessment and crisis management, the Health Security Initiative will improve the coordination of the management of serious cross-border health threats at all levels.
Da Bereitschaft, Risikobewertung und Krisenmanagement nicht in allen Mitgliedstaaten auf gleichem Niveau sind, wird durch die Gesundheitssicherheitsinitiative die Koordination im Umgang mit schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsbedrohungen auf allen Ebenen verbessert.
TildeMODEL v2018