Translation of "Level of resources" in German

This also calls for a minimum level of resources.
Auch dazu wird ein Minimum an Mitteln gebraucht.
Europarl v8

Of course, prevention can't be done without a proper level of financial resources.
Prävention ist ohne ein ordentliches Maß an finanziellen Mitteln natürlich nicht möglich.
Europarl v8

Firstly, we must increase the level of resources set aside for conversion.
Erstens müssen die Mittel für die Umstellung erhöht werden.
Europarl v8

The most serious problem facing the Community was the level of available resources.
Das größte Problem für die Gemeinschaft ist das der verfügbaren Fischbestände.
TildeMODEL v2018

Moreover, given their level of resources, the Member States could afford to increase their forest exports to countries outside the EU.
Die EU-Staaten könnten aufgrund ihrer eigenen Ressourcen den Export eigener Forsterzeugnisse erhöhen.
TildeMODEL v2018

The level of human resources required for the management of the programme is necessarily relatively high.
Für die Verwaltung des Programms ist zwangsläufig relativ viel Personal erforderlich.
TildeMODEL v2018

Effective justice requires an adequate level of resources.
Eine wirksame Justiz benötigt ein angemessenes Niveau an Ressourcen.
TildeMODEL v2018

Decisions on the level of resources for the next five-year period will also be taken.
Entscheidungen über die Höhe der Mittel für den nächsten Fünf-Jahres-Zeitraum werden ebenfalls getroffen.
TildeMODEL v2018

However, a decision on the level of resources to be allocated would be taken at a later stage.
Eine Entscheidung über die Höhe der bereitzustellenden Mittel ergeht jedoch später.
TildeMODEL v2018

Mobilisation of a significant level of resources is a key factor for the realisation of the Millennium Development Goal.
Die Bereitstellung umfangreicher Mittel ist ein entscheidender Faktor für die Verwirklichung des Millenniums-Entwicklungsziels.
TildeMODEL v2018

This may mean that in order to achieve a high level of compliance, additional resources could be needed.
Möglicherweise sind also zusätzliche Mittel erforderlich, um einen hohen Umsetzungsstand zu erreichen.
TildeMODEL v2018

Greater efficiency of the industrial relations system in future will allow more can be done with an appropriate level of resources.
Bei einem effizienteren System der Arbeitsbeziehungen kann mit angemessenen Mitteln mehr erreicht werden.
TildeMODEL v2018

It may be necessary to rethink the current basis for distributing educational resources which results in those needing education the most frequently receiving less than the average level of resources.
Allerdings sollte das Bildungsprodukt auf die Bedürfnisse der Gesellschaft aus gerichtet sein.
EUbookshop v2

I am satisfied with the contents, but not with the level of financial resources.
Ich bin mit dem Inhalt zufrieden, jedoch nicht mit der Höhe der finanziellen Ausstattung.
Europarl v8

No country can permanently maintain the level of resources necessary to cope with such extreme situations.
Kein Land kann dauerhaft das zur Bewältigung solch extremer Situationen erforderliche Niveau an Mitteln aufrechterhalten.
Europarl v8

In addition, substantial increases will be sought from the Budgetary Authority in the level of resources allocated to training and to information technology.
Außerdem wird bei der Haushaltsbehörde eine erhebliche Aufstockung der Mittel für Fortbildung und Informationstechnologie beantragt.
TildeMODEL v2018

Level of financial resources allocated for practical cooperation activities, including for the creation of a European Asylum Support Office
Höhe der für Maßnahmen der praktischen Zusammenarbeit, einschließlich der Schaffung einer europäischen Unterstützungsagentur zugewiesenen Finanzressourcen.
TildeMODEL v2018