Translation of "Level of response" in German

In order to estimate the variation, the level of non-response should be taken into account,
Bei der Schätzung der Varianz sind die Antwortausfälle zu berücksichtigen,
DGT v2019

In order to estimate the variation, the level of non-response should be taken into account.
Bei der Schätzung der Varianz sind die Antwortausfälle zu berücksichtigen.
DGT v2019

The approach, benefits and level of organisational response vary from Member State to Member State.
Konzept, Nutzen und Ausmaß der Reaktionen der Organisationen variieren zwischen den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

It gives various possible level of response according to the severity of the hazard.
Je nach Schwere des Sicherheitsrisikos können verschiedene Maßnahmen getroffen werden.
TildeMODEL v2018

It will also reveal the level of immune response of your dog.
Es wird sich auch zeigen das Niveau der Immunantwort Ihres Hundes.
ParaCrawl v7.1

We have been delighted with the level of response from funders and participants.
Die tollen Reaktionen der Förderer und Teilnehmer haben uns sehr gefreut.
ParaCrawl v7.1

This will allow for the pre-screening of cargo and an early initiation of the required level of response should the need arise.
So ist eine Vorabkontrolle der Ladung und gegebenenfalls die frühzeitige Einleitung entsprechender Maßnahmen möglich.
TildeMODEL v2018

People all over the world were horrified at the low level of international response when more than 1 000 Palestinians - including more than 300 children - were killed during the recent Israeli attack on Gaza.
Menschen in der ganzen Welt waren erschreckt wegen der geringen internationalen Reaktion, als mehr als 1 000 Palästinenser - darunter auch über 300 Kinder - bei dem jüngsten israelischen Angriff auf Gaza getötet wurden.
Europarl v8

The need to prioritize the issues to be resolved, and the right level of response to be provided, are more important than a Europe which, wishing to be one people, involves itself in everything on a daily basis.
Die Wahl der prioritär zu lösenden Fragen, das richtige Niveau, auf dem wir die Antwort vorbringen müssen, sind wichtiger als ein Europa, welches sich bürgernah nennen und sich täglich mit allem beschäftigen würde.
Europarl v8

We need to move Mexican society from denial and apathy to the next level of citizen response, which is, effectively, recognition.
Wir müssen die mexikanische Gesellschaft aus dieser Verleugnung und Apathie herausholen und in die nächste Reaktionsebene der Bürger überführen, die Ebene der Anerkennung.
TED2013 v1.1

In a study of 1,279 children, M-M-RVaxPro triggered the same level of immune response as a comparator vaccine, with more than 98% of vaccinated patients having sufficient levels of antibodies against the three viruses.
In einer ersten Studie bei 1 279 Kindern löste M-M-RVAXPRO eine gleich starke Immunantwort aus wie der Vergleichsimpfstoff, wobei mehr als 98 % der geimpften Patienten ausreichende Mengen an Antikörpern gegen die drei Viren aufwiesen.
ELRC_2682 v1

The vaccine has a negative effect on the level of the serological response to NDV vaccination, however there was no affect on the ability of NDV vaccine to induce a protective response capable of resisting challenge with virulent NDV.
Der Impfstoff hat negative Auswirkungen auf den Grad der serologischen Reaktion nach einer NDVImpfung, jedoch wurde die Fähigkeit des NDV-Impfstoffes zur Induktion einer Schutzreaktion, die einer Infektion mit virulentem NDV standhalten kann, nicht beeinflusst.
ELRC_2682 v1

And let me tell you what the problem is with acting out of fear -- and this is the second level of civil response: fear.
Ich werde Ihnen sagen, wo das Problem ist, wenn man aus Angst handelt - und das ist die zweite Reaktionsebene der Bürger gegenüber der Gewalt, die Angst.
TED2013 v1.1