Translation of "Level of uncertainty" in German

Yet the level of uncertainty resulting from the turmoil in financial markets remains high .
Allerdings bleibt der Grad der Unsicherheit infolge der Finanzmarktturbulenzen hoch .
ECB v1

All in all , the Governing Council stresses that the level of uncertainty remains exceptionally high .
Insgesamt betont der EZB-Rat , dass der Grad der Unsicherheit außerordentlich hoch bleibt .
ECB v1

All in all , the level of uncertainty remains exceptionally high .
Insgesamt bleibt der Grad der Unsicherheit außerordentlich hoch .
ECB v1

However , the level of uncertainty resulting from the turmoil in financial markets remains high .
Allerdings bleibt der Grad der Unsicherheit infolge der Finanzmarktturbulenzen hoch .
ECB v1

Overall , the level of uncertainty remains exceptionally high .
Insgesamt bleibt der Grad der Unsicherheit außerordentlich hoch .
ECB v1

The current economic developments create a high level of uncertainty in the business community and among consumers.
Die heutigen Wirtschaftsentwicklungen bringen für Unternehmen und Verbraucher große Unsicherheit mit sich.
ParaCrawl v7.1

This shows the level of uncertainty endemic in such forecasts.
Das zeigt, mit welcher Unsicherheit solche Prognosen behaftet sind.
ParaCrawl v7.1

This introduces an extra level of uncertainty into the game.
Hierdurch wird eine weitere Ungewissheit in das Spiel eingeführt.
ParaCrawl v7.1

But the level of uncertainty is naturally higher the less you show them.
Aber die Unsicherheit ist natürlich höher, je weniger man zeigen kann.
ParaCrawl v7.1

If, instead, the level of associated uncertainty is not acceptable, additional analysis of the remaining file increment samples should be carried out.
Ist die Unsicherheit jedoch nicht akzeptabel, sollten die übrigen Archiv-Einzelproben auch noch untersucht werden.
DGT v2019

The review will include resource efficiency, re-use and recycling and the level of measurement uncertainty.
Die Überprüfung erstreckt sich auf Ressourceneffizienz, Wiederverwendung und Recycling sowie das Niveau der Messunsicherheit.
DGT v2019

PICs must manage the level of uncertainty, while still recognizing that it can never be completely eliminated.
Die Verantwortlichen müssen mit einem gewissen Unsicherheitsfaktor umgehen, der niemals vollständig ausgeschaltet werden kann.
TildeMODEL v2018

However, given the high level of uncertainty, a further delay in the acceleration of growth cannot be excluded.
Angesichts der großen Unsicherheit kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass sich die Wachstumsbeschleunigung weiter verzögert.
TildeMODEL v2018

While this can be fully adequate for the purpose of a water electrolysis, there remains, however, some level of uncertainty.
Diese kann für die Zwecke einer Wasserelektrolyse durchaus hinreichen, es verbleibt jedoch eine gewisse Unsicherheit.
EuroPat v2

Lack of variety or short work cycles, fragmented or meaningless work, under-use of skills, high level of uncertainty.
Mangelnde Abwechslung oder kurze Arbeitszyklen, zerstückelte oder sinnlose Arbeit, Unterforderung,große Unsicherheit.
EUbookshop v2

The biggest risks are certainly in the political framework conditions, which are creating a high level of uncertainty.
Die größten Risiken liegen sicherlich in den politischen Rahmenbedingungen, die für eine hohe Unsicherheit sorgen.
ParaCrawl v7.1

Because the probability of this outcome is unknown, the level of uncertainty must also be unknown.
Da die Wahrscheinlichkeit dieses Szenarios unbekannt ist, ist auch das Ausmaß der Ungewissheit nicht bekannt.
ParaCrawl v7.1

In numerous discussions with entrepreneurs, they cite the high level of uncertainty as a reason for showing restraint when making investment decisions.
In zahlreichen Gesprächen mit Unternehmern wird die hohe Unsicherheit als Grund für zurückhaltende Investitionsentscheidungen genannt.
ParaCrawl v7.1