Translation of "Leverage for" in German

In theory, all of these factors are potential sources of leverage for outside powers like the US.
Theoretisch sind all diese Faktoren potenzielle Einflussquellen für Außenmächte wie die USA.
News-Commentary v14

Its leverage role for the development of tourism should also be acknowledged.
Auch ihre erhebliche Bedeutung für die Entwicklung des Fremdenverkehrs sollte anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

We were worried that the person who took him might try to grab you for leverage.
Wir waren besorgt, der Entführer könnte dich als Druckmittel kidnappen.
OpenSubtitles v2018

We'll need him for leverage if his people come.
Wir brauchen ihn als Druckmittel, falls seine Leute kommen.
OpenSubtitles v2018

Chances are, they're planning to use him for leverage, or worse.
Die Aussicht ist, dass sie ihn als Druckmittel benutzen oder schlimmer.
OpenSubtitles v2018

You're no leverage for him if you're dead.
Du bist kein Druckmittel für ihn, wenn du tot bist.
OpenSubtitles v2018

Maybe it's leverage for another play.
Vielleicht soll das ein Druckmittel für etwas anderes sein.
OpenSubtitles v2018

He's gonna use your child for leverage.
Er wird dein Kind als Druckmittel verwenden.
OpenSubtitles v2018

Thought I might need it for leverage one day.
Ich dachte, ich könnte es eines Tages als Druckmittel gebrauchen.
OpenSubtitles v2018

You're too smart to use my daughter for leverage.
Sie sind zu gewitzt um meine Tochter als Druckmittel zu benutzen.
OpenSubtitles v2018

They're just exploiting the situation for leverage.
Sie benutzen die Situation nur als Druckmittel.
OpenSubtitles v2018

If it falls apart, each faction's gonna look for leverage against the other ones.
Wenn sie scheitert, wird jedes Lager nach Druckmitteln suchen.
OpenSubtitles v2018

She's not looking for leverage.
Sie sucht nicht nach einem Druckmittel.
OpenSubtitles v2018

I may need them for leverage.
Vincent, ich könnte sie vielleicht noch als Druckmittel gebrauchen.
OpenSubtitles v2018