Translation of "Levies" in German

Europeans already pay too much in government levies.
Die Europäer zahlen jetzt schon zu hohe öffentliche Abgaben.
Europarl v8

The rapporteur focuses strongly on settling and harmonizing national levies.
Die Berichterstatterin hält die Abwicklung und Harmonisierung der nationalen Abgaben für besonders wichtig.
Europarl v8

Such levies may provide a means of furthering the aims of the nitrates directive.
Solche Abgaben können ein Mittel zur Förderung der Ziele der Nitratrichtlinie sein.
Europarl v8

The production levies in the sugar sector for the 2004/05 marketing year shall be as follows:
Für das Wirtschaftsjahr 2004/05 werden die Produktionsabgaben im Zuckersektor festgesetzt auf:
DGT v2019

Nobody should be lost in a jungle of unclear charges and levies.
Keiner sollte sich in einem Dschungel aus unklaren Gebühren und Abgaben verlaufen.
Europarl v8

The production levies in the sugar sector for the 2003/04 marketing year shall be as follows:
Für das Wirtschaftsjahr 2003/04 werden die Produktionsabgaben im Zuckersektor festgesetzt auf:
DGT v2019

I am firmly opposed to the introduction of levies and taxes on plant protection agents.
Ich wende mich entschieden gegen die Einführung von Abgaben und Steuern auf Pflanzenschutzmitteln.
Europarl v8

No levies or similar duties shall be charged in relation to such operations.
Keine Abgaben oder ähnliche Gebühren dürfen im Anschluss an solche Erhebungen gemacht werden.
JRC-Acquis v3.0