Translation of "Liabilities and assets" in German

The organisation may incur liabilities and own assets.
Die Organisation kann Verbindlichkeiten eingehen und eigenes Vermögen haben.
EUbookshop v2

Balance types are Banks, Liabilities, Portfolio and Assets.
Bilanztypen sind Banken, Schulden, Portfolio und Vermögen.
ParaCrawl v7.1

Development of liabilities and assets since 2000, indexed (2000=100)
Entwicklung der Verbindlichkeiten und des Vermögens seit 2000, indexiert (2000=100)
ParaCrawl v7.1

Contingent liabilities and assets can be analysed as follows:
Potentielle Passiva und Aktiva kann man wie folgt unterteilen:
ParaCrawl v7.1

Certain part of accrued liabilities and assets held by RMPP will be transferred to the new scheme.
Ein Teil der aufgelaufenen Verbindlichkeiten und Vermögenswerte des RMPP werden auf das neue System übertragen.
DGT v2019

Note V – Commitments, contingent liabilities, pledged assets and other memorandum items (in EUR ’000)
Anmerkung V – Verpflichtungen, Eventualverbindlichkeiten, verpfändete Vermögenswerte und andere Pro-Memoria-Posten (in Tsd EUR)
EUbookshop v2

Significant components of the Company's deferred tax liabilities and assets are as follows:
Die wesentlichen Bestandteile der latenten Steuerverbindlichkeiten und -guthaben des Unternehmens stellen sich wie folgt dar:
ParaCrawl v7.1

The Interpretation addresses the way to account for changes in existing decommissioning, restoration and similar liabilities that fall within the scope of IAS 16 Property, plant and equipment and are recognised as a provision under IAS 37 Provisions, contingent liabilities and contingent assets.
Die Interpretation geht auf die Art und Weise ein, wie die Änderungen bestehender Rückstellungen für Entsorgungs-, Wiederherstellungs- und ähnliche Verpflichtungen zu bilanzieren sind, die in den Anwendungsbereich von IAS 16 Sachanlagen fallen und als Rückstellung unter IAS 37 Rückstellungen, Eventualschulden und Eventualforderungen ausgewiesen sind.
DGT v2019

In their notification, the UK authorities had provided the Commission with an estimate of the nuclear liabilities and assets that would be transferred to the NDA, together with a split of these amounts between the ones that originate from commercial activities and the ones that originate from non-commercial activities.
Das Vereinigte Königreich übermittelte der Kommission in ihrer Notifikation eine Schätzung der Nuklearverbindlichkeiten und Vermögenswerte, die es auf die NDA zu übertragen beabsichtigte, sowie eine Aufschlüsselung der Beträge nach ihrer Herkunft aus gewerblicher oder nicht gewerblicher Tätigkeit.
DGT v2019

The following table, which was provided by the United Kingdom, gives an update of the values of the liabilities and assets transferred by BNFL to the NDA as provided before the Opening of Procedure.
Die folgende, vom Vereinigten Königreich übermittelte Tabelle zeigt die aktualisierten Werte der Verbindlichkeiten und der Vermögenswerte, die von BNFL an die NDA übertragen wurden, wie sie vor der Verfahrenseröffnung vorgelegt wurden.
DGT v2019

An issuer of such a financial guarantee contract shall initially recognise it at fair value, and subsequently measure it at the higher of (i) the amount recognised under IAS 37 Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets , and (ii) the amount initially recognised less, where appropriate, cumulative amortisation recognised in accordance with IAS 18 Revenue.
Der Emittent einer solchen Finanzgarantie hat diese zunächst zum beizulegenden Zeitwert anzusetzen und sie nachfolgend zum höheren aus (i) dem gemäß IAS 37 Rückstellungen, Eventualschulden und Eventualforderungen erfassten Betrag und (ii) dem ursprünglich erfassten Betrag abzüglich, soweit zutreffend, der gemäß IAS 18 Erträge erfassten kumulierten Amortisation zu bewerten.
DGT v2019

This Standard shall be applied by all entities in accounting for provisions, contingent liabilities and contingent assets, except:
Dieser Standard ist von allen Unternehmen auf die Bilanzierung und Bewertung von Rückstellungen, Eventualschulden und Eventualforderungen anzuwenden; hiervon ausgenommen sind:
DGT v2019

In a coordinated effort , the national governments of the euro area have provided support to the banking system , most notably through recapitalisation and guarantees for liabilities and assets .
Die nationalen Regierungen im Eurogebiet haben ihr Vorgehen koordiniert und das Bankensystem unterstützt , und zwar vor allem durch Rekapitalisierungen und Garantien für Verbindlichkeiten und Aktiva .
ECB v1

Since separate requirements apply to liabilities and assets , the two sides of the MFI balance sheet are considered in turn .
Da für Passiva und Aktiva gesonderte Anforderungen gelten , sind die beiden Seiten der MFI-Bilanz nacheinander zu betrachten .
ECB v1

In that case, the liabilities and the corresponding assets shall be ring-fenced and it shall not be possible to transfer them to the compulsory pension schemes which are considered as social-security schemes or vice versa.
In diesem Fall wird für die Verbindlichkeiten und die ihnen entsprechenden Vermögenswerte ein separater Abrechnungsverband eingerichtet ohne die Möglichkeit, sie auf die als Sozialversicherungssysteme erachteten gesetzlichen Rentenversicherungssysteme zu übertragen oder umgekehrt.
JRC-Acquis v3.0

It is a mistake to look only at a country’s liabilities, and ignore its assets.
Es ist ein Fehler, sich nur die Verbindlichkeiten eines Landes anzusehen und seine Vermögenswerte nicht zu beachten.
News-Commentary v14

The Committee must stress that insolvency proceedings are not intended only to settle liabilities and share assets among creditors.
Der Ausschuß hebt hervor, daß ein Insolvenzverfahren nicht nur dazu dient, eine Schuldenmasse zu bereinigen und Aktiva unter den Gläubigern zu verteilen.
TildeMODEL v2018

The question relates to when to recognise a liability to pay a levy that is accounted for in accordance with IAS 37 Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets.
Dies betrifft insbesondere die Frage, wann eine nach IAS 37 Rückstellungen, Eventualverbindlichkeiten und Eventualforderungen bilanzierte Verpflichtung zur Entrichtung einer solchen Abgabe zu erfassen ist.
DGT v2019