Translation of "Liability in contract" in German

We have concluded a liability insurance contract in accordance with CMR regulations amounting to CZK 10,000.000,-.
Wir haben eine Haftpflichtversicherung entsprechend den CMR-Bedingungen in Höhe von CZK 10,000.000,- abgeschlossen.
CCAligned v1

There is a " defect liability " in the contract .
Es gibt eine " Mängelhaftung " in den Vertrag.
CCAligned v1

Here the rules of liability for damage in contract are applicable.
Hierfür sind die Vorschriften bezüglich der Haftung für Schäden wegen Vertragsverletzung maßgebend.
ParaCrawl v7.1

For all vehicles in service we have concluded a liability insurance contract in accordance with CMR regulations amounting to CZK 10.000.000,-.
Für alle Fahrzeuge haben wir eine Haftpflichtversicherung entsprechend den CMR-Bedingungen in Höhe von CZK 10.000.000,- abgeschlossen.
CCAligned v1

The French authorities shall have a similar clause, ruling out State liability, included in any contract relating to contract research services or other services referred to in Article 1(5).
Die französischen Behörden lassen in jeden Vertrag über die in Artikel 1 Absatz 5 dieses Beschlusses genannten Auftragsforschungs- oder Dienstleistungen eine entsprechende Bestimmung aufnehmen, mit der die Haftung des Staates ausgeschlossen wird.
DGT v2019

The Commission also takes note of the proposal of the French authorities to include a clause stating that the State bears no liability in any contract specifically falling within IFP’s economic activity, and therefore its contract research activities and its provision of services, so as to allow a plea of accepted risk to be relied upon where appropriate, thus strictly limiting any negative repercussions of the guarantee.
In diesem Zusammenhang nimmt die Kommission auch den Vorschlag der französischen Behörden zur Kenntnis, in jeden Vertrag, der speziell die wirtschaftliche Tätigkeit des IFP und somit seine Auftragsforschung und seine Dienstleistungen betrifft, eine Bestimmung zum Haftungsausschluss des Staates aufzunehmen, so dass gegebenenfalls die Einwendung der freiwilligen Risikoübernahme geltend gemacht werden kann und etwaige nachteilige Auswirkungen der Garantie erheblich begrenzt werden.
DGT v2019

In no event they will be responsible for any direct, indirect, incidental, special, exemplary or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of KB:Law© or the resources it provides.
Sie übernehmen unter keinen Umständen die vertragliche, deliktische oder verschuldensunabhängige Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder besondere Schäden, Strafschadenersatz begründende Schäden sowie Folgeschäden (einschließlich aber nicht beschränkt auf die Ersatzbeschaffung von Gütern oder Dienstleistungen, den Verlust des Gebrauchswerts oder von Daten, entgangenen Gewinn oder Betriebsunterbrechung), die im Zusammenhang mit der Benützung von KB:Law© oder der darin nachgewiesenen Quellen entstehen, unabhängig davon, wie sie verursacht worden sein bzw. auf welche Grundlage sie gestützt werden mögen.
ParaCrawl v7.1

In no event shall the foundation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
In keiner Weise ist die Foundation oder ihre Mitarbeiter haftbar für direkte, indirekte, beiläufige, besondere, verschärfte oder Folgeschäden (einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, Bereitstellung von Ersatzprodukten oder Services, Nutzungsausfall, Datenausfall, Gewinnausfall oder Betriebsstillstand) aus irgendeinem Grund und jeglicher theoretisch begründeten Annahme und übernimmt keinerlei Haftung, auch keine vertraglich festgelegte Haftung, Ansprüche aus Produkthaftung oder unerlaubten Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit oder sonstige Schäden), die in irgendeinem Zusammenhang mit der Nutzung dieser Software stehen oder daraus resultieren, selbst wenn die Foundation oder ihre Mitarbeiter von der Möglichkeit derartiger Schäden in Kenntnis gesetzt wurden.
ParaCrawl v7.1

In any event, subject to 1. above and any applicable limitation under the Warsaw Convention or under CPA's conditions of travel, the liability of CPA in contract, tort or otherwise with respect to any claim arising in respect of acts or omissions in operating The Club shall be limited to the value of the ticket being used by the Member in connection with which the matter arises or HKD10,000 whichever is greater.
Die vertragliche, deliktische und sonstige Haftung von CPA in Bezug auf Forderungen, die durch Handlungen oder Unterlassungen im Rahmen des Betriebs des Clubs entsteht, ist in jedem Fall gemäß Punkt 1. oben und unter Berücksichtigung des Warschauer Abkommens über die Beförderung im internationalen Luftverkehr oder der Reisebedingungen von CPA auf den Wert des Tickets, das von dem Mitglied im Zusammenhang mit der Angelegenheit benutzt wurde, oder die Summe von 10.000 HKD beschränkt, je nachdem, welcher Betrag höher ist.
ParaCrawl v7.1

The new Civil Code separates liability for damage in tort (caused to a third party) and liability for damage in contract (caused to a contractual partner).
Das neue BGB trennt zwischen außervertraglicher Haftung (für Schäden Dritter) und der Haftung wegen Vertragsverletzung (für Schäden, die dem Vertragspartner zugefügt werden).
ParaCrawl v7.1

In no event shall mahjongdragon.com owners be liable for any direct, incidental, indirect, special or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services, loss of data, or profits, or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of the service provided, even if advised of the possibility of such damage.
Unter keinen Umständen übernehmen die Eigentümer von mahjongdragon.com die vertragliche, deliktische oder verschuldensunabhängige Haftung für jegliche direkte, zufällige, indirekte, spezielle oder nachfolgende Schäden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ersatzbeschaffung von Gütern oder Dienstleistungen, Datenverlust, entgangenen Gewinn oder Geschäftsunterbrechungen) die im Zusammenhang mit der Nutzung (selbst wenn auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wird) der zur Verfügung gestellten Serviceleistungen entstehen.
ParaCrawl v7.1

We do not accept any liability in contract, tort or otherwise for any injury, damage, loss, delay, additional expense or inconvenience caused directly or indirectly by force majeure or any other event which is beyond our control or which is not preventable by reasonable diligence on our part.
Wir übernehmen keine Haftung für Verträge, Vergehen, oder jeder anderen Art von Verletzungen, Schäden, Verlusten, Verspätungen, zusätzlichen Kosten oder Unannehmlichkeiten, die direkt oder indirekt durch höhere Gewalt oder andere Vorkommnisse außerhalb unserer Kontrolle erzeugt wurden, oder die von unserer Seite bei angemessener Sorgfalt nicht vorhersehbar waren.
ParaCrawl v7.1

Save as provided below, the maximum liability of EDAA in contract, tort (including, without limitation, negligence), statutory duty, pre-contract or other representations (other than fraudulent misrepresentations) or otherwise arising out of or in connection with this Agreement, and each part thereof, including its execution and performance, shall, in respect of any one or more events or series of events (whether connected or unconnected) taking place within any twelve month period, be limited to 5 Euros.
Vorbehaltlich der untenstehenden Bestimmungen belaufen sich die maximale vertragliche, deliktische (einschließlich insbesondere Fahrlässigkeit), gesetzliche, vorvertragliche Haftung oder andere Zusicherungen (außer bei einer betrügerisch falschen Darstellung) oder andere Zusicherungen der EASA, die sich in Zusammenhang mit dieser Vereinbarung und sämtlicher Bestandteile davon einschließlich Ausführung und Leistungserbringung ergeben, bei einem oder mehrerer Vorkommnisse oder einer Reihe von (zusammenhängenden oder nicht zusammenhängenden) Vorkommnissen innerhalb von zwölf Monaten auf 5 Euro.
ParaCrawl v7.1

Each party’s total aggregate liability in contract, tort (including without limitation negligence or breach of statutory duty), misrepresentation, restitution or otherwise, arising in connection with the performance or contemplated performance of the Services or these Terms shall be limited to an amount equal to the amount actually paid by the Client to TranslateMedia pursuant to the Order in respect of which the claim arose.
Die gesamte Haftung jeder Partei in Bezug auf den Vertrag sowie unerlaubte Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit oder Verletzung gesetzlicher Verpflichtungen), Täuschungen, Entschädigungen oder andernfalls in Zusammenhang mit der Erfüllung oder beabsichtigen Erfüllung der Dienstleistungen oder dieser Bedingungen wird begrenzt auf einen Betrag in Höhe des tatsächlich vom Kunden an TranslateMedia gezahlten Betrags gemäß dem Angebot, aus dem der Anspruch entstanden ist.
ParaCrawl v7.1

Neither party shall have any liability (whether in contract, tort or otherwise) under or in connection with the AdSense Terms for any special, indirect or consequential loss (whether such loss was foreseeable, known or otherwise).
Keine der Parteien haftet unter oder im Zusammenhang mit den AdSense Bedingungen (ungeachtet, ob aus Vertrag, Delikt oder aus anderen Gründen) für etwaige indirekte, Sonder- oder Folgeschäden (unabhängig davon, ob ein solcher Verlust vorhersehbar oder bekannt war und unabhängig von sonstigen Gründen).
ParaCrawl v7.1

The parties' respective aggregate liability whether in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty, or otherwise for any and all claims arising out of or in connection with this Section EU2 shall be as set out in these terms, unless otherwise agreed in writing.
Der jeweilige gesamte Haftungsumfang der Parteien, ob vertragsbedingt oder aus unerlaubten Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung einer gesetzlich vorgeschriebenen Pflicht o. a., für sämtliche Ansprüche, die aus oder in Verbindung mit Abschnitt EU2 entstehen, werden in den vorliegenden Bedingungen festgesetzt, sofern nicht anderes schriftlich vereinbart wurde.
ParaCrawl v7.1

Neither party's aggregate liability (whether in contract, tort or otherwise) under or in connection with the Agreement shall exceed 125% of the net amount payable by Google to you in the 12 month period immediately preceding the earliest date on which such liability arises.
Die gesamte Haftung einer jeden der Parteien unter oder im Zusammenhang mit den AdSense Bedingungen (ob aus Vertrag, Delikt oder anderen Gründen) soll keinesfalls 125 % des von Google an Sie in dem Zwölfmonatszeitraum unmittelbar vor dem frühesten Datum, ab dem eine solche Haftung bestand, gezahlten Nettobetrages übersteigen.
ParaCrawl v7.1

In no event shall the regents or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
In keinem Fall, auch wenn sie von der Möglichkeit solcher Schäden unterrichtet wurden, haften der Urheberrechtsinhaber oder andere Personen, die das Programm wie oben erlaubt verändern bzw. Weitergeben für unmittelbare, indirekte, zugehörige, besondere, exemplarische Schäden oder Folgeschäden (einschließlich aber nicht beschränkt auf solche, die im Zusammenhang mit der Beschaffung von Ersatzwaren oder -dienstleistungen, einem Nutzungsausfall, Datenverlust, entgangenem Gewinn oder einer Arbeitsunterbrechung auftreten), die im Rahmen der Verwendung dieser Software entstehen.
ParaCrawl v7.1

Subject to clauses 15.2, 15.3 and 15.4, the maximum aggregate liability of busuu to you in relation to any Paid Service (whether such liability arises in contract, tort (including negligence), breach of statutory duty or otherwise) shall, to the fullest extent permitted by applicable law, not exceed the amount paid by you for such Paid Service.
Vorbehaltlich der Abschnitte 15.2, 15.3 und 15.4 übersteigt die maximale Gesamthaftung von busuu Ihnen gegenüber im Zusammenhang mit jeglichen kostenpflichtigen Diensten im vollständigen Rahmen des geltenden Rechts nicht den Betrag, den Sie für den entsprechenden kostenpflichtigen Dienst bezahlt haben (unabhängig davon, ob diese Haftung auf einer Vertragsverletzung, einer unerlaubten Handlung [einschließlich Fahrlässigkeit], der Verletzung einer gesetzlichen Pflicht oder einer anderen Grundlage beruht).
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to the above, our entire financial liability whether in contract, tort (including negligence) or otherwise (including any liability for the acts or omissions of our employees, agents, consultants, and subcontractors) to you in respect of any foreseeable breach of these terms and conditions shall be limited to the amount you paid for your trip.
Unbeschadet des Vorstehenden beschränkt sich unsere gesamte finanzielle Haftung dir gegenüber bezüglich jeglichen absehbaren Verstoßes gegen diese Geschäftsbedingungen, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderen Gründen (einschließlich jeglicher Haftung für die Handlungen oder Unterlassungen unserer Angestellten, Bevollmächtigten, Berater oder Subunternehmer) auf den Betrag, den du für deine Reise bezahlt hast.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to paragraphs and our entire financial liability whether in contract, tort (including negligence) or otherwise (including any liability for the acts or omissions of our employees, agents, consultants, and subcontractors) to you in respect of any breach of these terms and conditions shall be limited to the amount you paid for your trip.
Unbeschadet anderer Absätze oder unserer gesamten finanziellen Haftung dir gegenüber bezüglich jeglichen Verstoßes gegen diese Geschäftsbedingungen, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) oder anderen Gründen (einschließlich jeglicher Haftung für die Handlungen oder Unterlassungen unserer Angestellten, Bevollmächtigten, Berater oder Subunternehmer), beschränkt sich diese Haftung auf den Betrag, den du für deine Reise bezahlt hast.
ParaCrawl v7.1

In no event shall the OpenSSL Project, Eric Young, Eric S. Raymond, Peter Steinberger or their contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of the OpenSSL Toolkit, the ungif software, thePSTCollectionView software and cryptographic software, even if advised of the possibility of such damage.
Unter keinen Umständen können OpenSSL Project, Eric Young, Eric S. Raymond, Peter Steinberger oder deren Mitarbeiter haftbar gemacht werden für direkte, indirekte, beiläufige, spezielle, exemplarische oder Folgeschäden (eingeschlossen, jedoch nicht ausschließlich, sind die Beschaffung von Ersatzteilen oder Dienstleistungen; Nutzungsschäden, der Verlust von Daten, Gewinnen oder Betriebsunterbrechungen), wie auch immer verursacht oder unter irgendeiner Haftung, ob vertraglich, aus verschuldensunabhängiger Haftung oder rechtswidriger Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit oder Ähnliches), die entstanden sind im Zusammenhang mit der Nutzung des OpenSSL Toolkit, der ungif-Software, der PSTCollectionView-Software und der kryptografischen Software. Dies gilt auch, wenn zuvor auf die Möglichkeit eines solchen Schadens hingewiesen wurde.
ParaCrawl v7.1