Translation of "Liability to pay damages" in German
																						In
																											this
																											case
																											our
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											shall
																											be,
																											however,
																											limited
																											to
																											the
																											typical
																											contractual
																											and
																											foreseeable
																											damage.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											ist
																											unsere
																											Ersatzpflicht
																											jedoch
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vorhersehbaren
																											Schaden
																											begrenzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Supplier's
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											is
																											governed
																											by
																											Article
																											XII
																											GL.
																		
			
				
																						Die
																											Pflicht
																											des
																											Lieferers
																											zur
																											Leistung
																											von
																											Schadensersatz
																											richtet
																											sich
																											im
																											Übrigen
																											nach
																											Artikel
																											XII
																											GL.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											respect
																											of
																											other
																											parties
																											to
																											the
																											contract,
																											liability
																											to
																											pay
																											compensatory
																											damages
																											in
																											the
																											event
																											of
																											delay
																											is
																											limited
																											to
																											intent
																											and
																											gross
																											negligence.
																		
			
				
																						Gegenüber
																											sonstigen
																											Vertragspartnern
																											ist
																											im
																											Verzugsfall
																											die
																											Schadenersatzhaftung
																											auf
																											Vorsatz
																											und
																											grobe
																											Fahrlässigkeit
																											beschränkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											or
																											compensations
																											for
																											not
																											immediate
																											or
																											not
																											contracttypical
																											consequential
																											loss
																											is
																											in
																											this
																											case
																											excluded.
																		
			
				
																						Eine
																											Ersatzpflicht
																											für
																											nicht
																											unmittelbare
																											oder
																											nicht
																											vertragstypische
																											Folgeschäden
																											ist
																											in
																											diesem
																											Fall
																											ausgeschlossen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						When
																											they
																											fly
																											with
																											foreign
																											carriers,
																											they
																											may,
																											however,
																											still
																											be
																											confronted
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											such
																											carriers
																											have
																											a
																											limited
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											under
																											the
																											Warsaw
																											Convention
																											because
																											the
																											latter
																											will
																											continue
																											to
																											apply
																											to
																											those
																											countries
																											which
																											have
																											not
																											ratified
																											the
																											Montreal
																											Convention.
																		
			
				
																						Bei
																											Reisen
																											mit
																											ausländischen
																											Fluggesellschaften
																											kann
																											jedoch
																											auch
																											weiterhin
																											die
																											begrenzte
																											Haftung
																											nach
																											dem
																											Warschauer
																											Übereinkommen
																											zum
																											Tragen
																											kommen,
																											da
																											dieses
																											auch
																											zukünftig
																											für
																											die
																											Länder
																											gelten
																											wird,
																											die
																											das
																											Übereinkommen
																											von
																											Montreal
																											nicht
																											ratifiziert
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											already
																											have
																											a
																											regulation
																											establishing
																											the
																											limits
																											of
																											air
																											carriers'
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											in
																											the
																											event
																											of
																											death
																											and
																											bodily
																											injury.
																		
			
				
																						Es
																											existiert
																											bereits
																											eine
																											Verordnung
																											zur
																											Festlegung
																											der
																											Grenzen
																											für
																											die
																											Haftung
																											von
																											Luftfahrtunternehmen
																											bei
																											Todesfällen
																											und
																											körperlichen
																											Schäden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						If
																											we
																											negligently
																											breach
																											an
																											important
																											contract
																											duty,
																											the
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											for
																											property
																											damage
																											is
																											limited
																											to
																											typically
																											occurring
																											damages.
																		
			
				
																						Sofern
																											wir
																											fahrlässig
																											eine
																											vertragswesentliche
																											Pflicht
																											verletzen,
																											ist
																											die
																											Ersatzpflicht
																											für
																											Sachschäden
																											auf
																											den
																											typischerweise
																											entstehenden
																											Schaden
																											beschränkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unless
																											the
																											supply
																											contract
																											is
																											based
																											on
																											an
																											intentional
																											breach
																											of
																											contract
																											which
																											is
																											the
																											responsibility
																											of
																											Moore,
																											Moore’s
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											will
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											foreseeable
																											typical
																											damage
																											sustained.
																		
			
				
																						Sofern
																											der
																											Liefervertrag
																											nicht
																											auf
																											einer
																											von
																											Moore
																											zu
																											vertreten-den
																											vorsätzlichen
																											Vertragsverletzung
																											beruht,
																											ist
																											die
																											Schadensersatzhaftung
																											von
																											Moore
																											auf
																											den
																											vorhersehbaren,
																											typischerweise
																											eintretenden
																											Schaden
																											begrenzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Should
																											this
																											not
																											happen,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											without
																											incurring
																											any
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											to
																											the
																											customer
																											in
																											this
																											regard.
																		
			
				
																						Sollte
																											dies
																											nicht
																											geschehen,
																											sind
																											wir
																											zum
																											Rücktritt
																											vom
																											Vertrag
																											berechtigt,
																											ohne
																											dem
																											Kunden
																											insoweit
																											schadenersatzpflichtig
																											zu
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Where
																											default
																											is
																											caused
																											by
																											minor
																											negligence,
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											is
																											limited,
																											in
																											terms
																											of
																											substance,
																											to
																											the
																											additional
																											costs
																											of
																											a
																											covering
																											purchase
																											and,
																											in
																											terms
																											of
																											amount,
																											to
																											0.5%
																											per
																											each
																											full
																											week
																											of
																											the
																											default
																											up
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											5%
																											of
																											the
																											value
																											of
																											the
																											order
																											affected
																											by
																											the
																											delay.
																		
			
				
																						Bei
																											durch
																											leichte
																											Fahrlässigkeit
																											verursachtem
																											Verzug
																											ist
																											eine
																											Schadensersatzhaftung
																											dem
																											Grunde
																											nach
																											begrenzt
																											auf
																											Mehrkosten
																											eines
																											Deckungskaufs
																											sowie
																											der
																											Höhe
																											nach
																											begrenzt
																											auf
																											0,5
																											%
																											je
																											vollendeter
																											Woche
																											des
																											Verzuges
																											bis
																											zu
																											maximal
																											5
																											%
																											des
																											die
																											Verzögerung
																											betreff
																											enden
																											Bestellwertes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											we
																											negligently
																											breach
																											a
																											fundamental
																											contractual
																											obligation,
																											our
																											liability
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											foreseeable
																											damage.
																											In
																											so
																											far
																											as
																											claims
																											for
																											damages
																											are
																											asserted
																											which
																											are
																											covered
																											by
																											our
																											employer’s
																											liability
																											insurance
																											or
																											product
																											liability
																											insurance,
																											our
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											is
																											limited
																											to
																											the
																											indemnity
																											paid
																											by
																											this
																											insurance.
																		
			
				
																						Soweit
																											Ansprüche
																											wegen
																											Schäden
																											geltend
																											gemacht
																											werden,
																											die
																											von
																											unserer
																											Betriebshaftpflicht-
																											oder
																											Produkthaftpflichtversicherung
																											erfasst
																											werden,
																											so
																											ist
																											unsere
																											Ersatzpflicht
																											auf
																											die
																											Ersatzleistung
																											dieser
																											Versicherung
																											beschränkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											cases
																											of
																											liability
																											for
																											ordinary
																											negligence
																											the
																											liability
																											of
																											Titelbild
																											to
																											pay
																											damages
																											for
																											result-ing
																											damage
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											an
																											amount
																											of
																											€
																											100.000
																											per
																											event
																											of
																											damage
																											or
																											loss
																											even
																											if
																											a
																											violation
																											of
																											essential
																											contractual
																											obligations
																											is
																											concerned.
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Haftung
																											für
																											einfache
																											Fahrlässigkeit
																											ist
																											die
																											Ersatzpflicht
																											von
																											Titelbild
																											für
																											Schäden
																											auf
																											einen
																											Betrag
																											von
																											100.000
																											€
																											je
																											beschränkt,
																											auch
																											wenn
																											es
																											sich
																											um
																											eine
																											Ver-letzung
																											vertragswesentlicher
																											Pflichten
																											handelt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											negligence,
																											however,
																											our
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											shall
																											be
																											limited
																											to
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											foreseeable
																											loss
																											typical
																											of
																											contracts.
																		
			
				
																						Im
																											Fall
																											von
																											Fahrlässigkeit
																											ist
																											jedoch
																											unsere
																											Ersatzpflicht
																											der
																											Höhe
																											nach
																											auf
																											den
																											vertragstypischen,
																											vorhersehbaren
																											Schaden
																											beschränkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Furthermore,
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											company
																											backaldrin
																											Österreich
																											GmbH
																											is
																											limited
																											to
																											100%
																											of
																											the
																											purchase
																											price.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											ist
																											die
																											Ersatzpflicht
																											der
																											Firma
																											backaldrin
																											Österreich
																											GmbH
																											betragsmäßig
																											mit
																											100
																											%
																											des
																											Kaufpreises
																											begrenzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						These
																											disputes
																											involved
																											in
																											particular
																											the
																											disputed
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											expansion
																											projects
																											in
																											Bhutan
																											and
																											Sweden,
																											which
																											-
																											from
																											SKW
																											group
																											of
																											companies'
																											perspective
																											-
																											have
																											been
																											winded
																											up
																											in
																											the
																											meantime.
																		
			
				
																						Die
																											Auseinandersetzungen
																											betreffen
																											insbesondere
																											eine
																											zwischen
																											den
																											Parteien
																											streitige
																											Schadensersatzpflicht
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											inzwischen
																											-
																											aus
																											Sicht
																											des
																											SKW
																											Metallurgie
																											Konzerns
																											-
																											abgewickelten
																											Expansionsprojekten
																											in
																											Bhutan
																											und
																											Schweden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											these
																											cases,
																											EFAFLEX
																											may
																											rescind
																											the
																											contract
																											completely
																											or
																											in
																											parts
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											part
																											not
																											yet
																											performed
																											without
																											incurring
																											a
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											by
																											doing
																											so.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											in
																											diesen
																											Fällen
																											hinsichtlich
																											des
																											noch
																											nicht
																											erfüllten
																											Teils
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											vom
																											Vertrag
																											zurücktreten,
																											ohne
																											dadurch
																											schadenersatzpflichtig
																											zu
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											respect
																											of
																											merchants,
																											liability
																											to
																											pay
																											compensatory
																											damages
																											in
																											the
																											event
																											of
																											delay
																											is
																											limited
																											to
																											compensation
																											for
																											damage
																											resulting
																											from
																											delay
																											in
																											the
																											sum
																											of
																											0.5%
																											of
																											the
																											value
																											of
																											the
																											affected
																											(partial)
																											delivery
																											or
																											performance
																											for
																											each
																											full
																											working
																											week
																											of
																											delay,
																											up
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											5%.
																		
			
				
																						Gegenüber
																											Kaufleuten
																											ist
																											eine
																											im
																											Verzugsfall
																											bestehende
																											Schadenersatzhaftung
																											auf
																											eine
																											Verzugsentschädigung
																											für
																											jede
																											vollendete
																											Arbeitswoche
																											der
																											Verspätung
																											in
																											Höhe
																											von
																											0,5
																											%
																											bis
																											zur
																											Höhe
																											von
																											insgesamt
																											maximal
																											5
																											%
																											vom
																											Werte
																											der
																											betroffenen
																											(Teil-)
																											Lieferung
																											bzw.
																											Leistung
																											beschränkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											at
																											a
																											violation
																											of
																											cardinal-
																											or
																											primary
																											contractual
																											obligations
																											is
																											limited
																											to
																											the
																											predictable
																											damage.
																		
			
				
																						Die
																											Ersatzpflicht
																											ist
																											bei
																											der
																											Verletzung
																											von
																											Kardinal-
																											oder
																											wesentlichen
																											Vertragspflichten
																											jeweils
																											auf
																											den
																											vorhersehbaren
																											Schaden
																											beschränkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Anne
																											Frank
																											House
																											assumes
																											no
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											for
																											incidents
																											not
																											included
																											in
																											this
																											Article,
																											no
																											matter
																											the
																											grounds
																											upon
																											which
																											such
																											an
																											action
																											for
																											compensation
																											is
																											based.
																		
			
				
																						Außer
																											den
																											in
																											diesem
																											Artikel
																											genannten
																											Fällen
																											übernimmt
																											das
																											Anne
																											Frank
																											Haus
																											keinerlei
																											Haftung
																											für
																											Schadensersatz,
																											unabhängig
																											von
																											dem
																											Anlass,
																											auf
																											dem
																											ein
																											geltend
																											gemachter
																											Schadensersatzanspruch
																											beruht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											above
																											and
																											beyond
																											that
																											provided
																											for
																											in
																											Clause
																											7
																											shall
																											be
																											excluded,
																											irrespective
																											of
																											the
																											legal
																											nature
																											of
																											the
																											claim
																											being
																											asserted.
																		
			
				
																						Eine
																											weitergehende
																											Haftung
																											auf
																											Schadensersatz
																											als
																											in
																											§
																											7
																											vorgesehen,
																											ist
																											–
																											ohne
																											Rücksicht
																											auf
																											die
																											Rechtsnatur
																											des
																											geltend
																											gemachten
																											Anspruchs
																											–
																											ausgeschlossen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											string
																											sandboxes
																											®
																											negligently
																											operating
																											within
																											the
																											national
																											essential
																											obligation,
																											the
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											to
																											the
																											typical
																											damage
																											is
																											limited
																											.
																		
			
				
																						Sofern
																											stringsandboxes
																											fahrlässig
																											eine
																											vetragswesentliche
																											Pflicht
																											verletzt,
																											ist
																											die
																											Ersatzpflicht
																											für
																											Sachschäden
																											auf
																											den
																											typischerweise
																											entstehenden
																											Schaden
																											beschränkt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											injured
																											party
																											has
																											contributed
																											to
																											causing
																											the
																											damage
																											which
																											has
																											arisen,
																											the
																											norms
																											of
																											the
																											applicable
																											law
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											exclusion
																											or
																											the
																											reduction
																											of
																											the
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											with
																											contributive
																											fault
																											of
																											the
																											injured
																											party
																											apply.
																		
			
				
																						Hat
																											bei
																											der
																											Entstehung
																											des
																											Schadens
																											ein
																											Verschulden
																											des
																											Geschädigten
																											mitgewirkt,
																											so
																											finden
																											die
																											Normen
																											des
																											anwendbaren
																											Rechts
																											hinsichtlich
																											des
																											Ausschlusses
																											oder
																											der
																											Minderung
																											der
																											Ersatzpflicht
																											bei
																											mitwirkendem
																											Verschulden
																											des
																											Geschädigten
																											Anwendung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											this
																											would
																											be
																											impossible
																											for
																											the
																											Supplier
																											under
																											reasonable
																											conditions,
																											the
																											Purchaser
																											may
																											rescind
																											the
																											contract
																											or
																											reduce
																											the
																											remuneration
																											pursuant
																											to
																											the
																											applicable
																											statutory
																											provisions.b)
																											The
																											Supplier's
																											liability
																											to
																											pay
																											damages
																											is
																											governed
																											by
																											Article
																											XI.c)
																											The
																											above
																											obligations
																											of
																											the
																											Supplier
																											shall
																											apply
																											only
																											if
																											the
																											Purchaser
																											(i)
																											immediately
																											notifies
																											the
																											Supplier
																											of
																											any
																											such
																											claim
																											asserted
																											by
																											the
																											third
																											party
																											in
																											written
																											form,
																											(ii)
																											does
																											not
																											concede
																											the
																											existence
																											of
																											an
																											infringement
																											and
																											(iii)
																											leaves
																											any
																											protective
																											measures
																											and
																											settlement
																											negotiations
																											to
																											the
																											Supplier's
																											discretion.
																		
			
				
																						Ist
																											dies
																											dem
																											Lieferer
																											nicht
																											zu
																											angemessenen
																											Bedingungen
																											möglich,
																											stehen
																											dem
																											Besteller
																											die
																											gesetzlichen
																											Rücktritts-
																											oder
																											Minderungsrechte
																											zu.b)
																											Die
																											Pflicht
																											des
																											Lieferers
																											zur
																											Leistung
																											von
																											Schadensersatz
																											richtet
																											sich
																											nach
																											Art.
																											XI.c)
																											Die
																											vorstehend
																											genannten
																											Verpflichtungen
																											des
																											Lieferers
																											bestehen
																											nur,
																											soweit
																											der
																											Besteller
																											den
																											Lieferer
																											über
																											die
																											vom
																											Dritten
																											geltend
																											gemachten
																											Ansprüche
																											unverzüglich
																											schriftlich
																											verständigt,
																											eine
																											Verletzung
																											nicht
																											anerkennt
																											und
																											dem
																											Lieferer
																											alle
																											Abwehrmaßnahmen
																											und
																											Vergleichsverhandlungen
																											vorbehalten
																											bleiben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1