Translation of "Liaise with you" in German

We'll liaise with you if anything comes up.
Wir werden mit euch in Kontakt treten, sollte sich etwas tun.
OpenSubtitles v2018

We liaise with you to find the optimum time to replace parts.
Zusammen mit Ihnen legen wir einen optimalen Zeitpunkt für den Austausch fest.
ParaCrawl v7.1

Furthermore we gladly liaise you with international volunteers.
Darüber hinaus bringen wir Sie gerne mit internationalen Freiwilligen in Kontakt.
CCAligned v1

We can liaise you with the best local travel agencies to help improve your touristic experiences.
Wir können Sie mit den besten lokalen Reisebüros zusammenarbeiten und dazu beitragen, Ihr touristische Erlebnisse.
ParaCrawl v7.1

We are able to liaise with you to develop new specific and innovative sizes .
Wir stehen Ihnen zur Verfügung, um neue spezifische und innovative Größen zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

We do the hotel research, liaise with you, set up the website and manage all hotel bookings for you.
Wir übernehmen die Hotelrecherche, stimmen uns mit Ihnen ab, richten die Webseite ein und verwalten alle Hotelbuchungen für Sie.
CCAligned v1

In specific terms, this means we liaise with you and ensure optimum interface adaptation by controlling the process itself and integrating the necessary elements.
Konkret heißt das, dass wir uns in der Projektierung mit Ihnen abstimmen und für optimale Schnittstellenanpassung sorgen, indem wir den Prozess selbst steuern und die notwendigen Elemente integrieren.
ParaCrawl v7.1

Most real estate agents prefer to liaise with you in person once you arrive on the island, rather than exchange numerous emails or phone calls prior to your arrival.
Die meisten Makler bevorzugen, um mit Ihnen in Verbindung setzen, wenn Sie Personen auf der Insel ankommen, anstatt Austausch zahlreiche E-Mails oder Anrufe vor Ihrer Ankunft.
ParaCrawl v7.1

So, no matter if you are just about to step cross border or if you already have intensive business contacts abroad or if you even are already established abroad: We are there to help you and to liaise you with our qualified network Partners.
Egal, ob Sie also gerade den Schritt ins Ausland erwägen, ob Sie bereits intensive Geschäftskontakte ins Ausland pflegen oder ob Sie bereits im Ausland niedergelassen sind: Wir stehen Ihnen mit Rat und Tat zur Seite und verbinden Sie mit unseren qualifizierten Netzwerkpartnern.
CCAligned v1

We will work hard to find the right style for your translation and liaise with you to ensure that the project is completed to your satisfaction.
Wir setzen alles daran, den richtigen Stil für Ihre Übersetzung zu finden, und arbeiten eng mit Ihnen zusammen, damit das Projekt zu Ihrer vollsten Zufriedenheit verläuft.
ParaCrawl v7.1

We then liaise with you to create a spare parts and wearing parts package, and define a supply concept to guarantee the spare parts availability you need.
Anschließend legen wir zusammen mit Ihnen ein Ersatz- und Verschleißteilpaket fest und bestimmen ein Bevorratungskonzept zur Sicherstellung der notwendige Ersatzteilverfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1

If you want to contact us or to use certain features that we provide on the Site, you will need to provide us with some additional personal information so that we can liaise with you and deal with your request or query.
Wenn Sie uns kontaktieren oder bestimmte Funktionen nutzen möchten, die wir auf der Website anbieten, müssen Sie uns einige zusätzliche personenbezogene Daten übermitteln, sodass wir Sie kontaktieren und Ihr Anliegen oder Ihre Anfrage bearbeiten können.
ParaCrawl v7.1

Our course of action Liaising closely with you, we develop methods, tools and procedures tailored to your project and your environment.
In enger Zusammenarbeit mit Ihnen entwickeln wir für Sie Projektmanagementmethoden, Tools und Vorgehensweisen, die individuell auf Ihr Projekt und Ihr Umfeld zugeschnitten sind.
ParaCrawl v7.1