Translation of "Liasing" in German

Working with TargetWise means liasing with a true business partner.
Eine Zusammenarbeit mit TargetWise – das bedeutet Verbindung mit einem echten Geschäftspartner.
ParaCrawl v7.1

We are liasing on a regular basis with the Norwegian authorities as regards observation of the markets referred to in the question.
Wir pflegen auch regelmäßige Kontakte zu den norwegischen Behörden im Bereich der Marktbeobachtung der von der Anfrage betroffenen Märkte.
Europarl v8

I would like also like to thank Mr Dehaene, on behalf of Group III, for his very clear remarks, and in particular for defending the interests of organised civil society so convincingly by liasing with its European organisations on a permanent basis.
Auch ich danke im Namen der Gruppe III dem Stellvertretenden Vorsitzenden DEHAENE für seine klaren Worte und insbesondere für seine so überzeugende Art, die Interessen der organisierten Zivil­gesellschaft durch eine ständige Pflege der Kontakte mit den europäischen Organisationen zu vertreten.
TildeMODEL v2018

These meetings will help to raise awareness about the necessity to develop integrated strategies for the mobility of researchers by liasing with appropriate structures at national or regional level.
Diese Treffen sollen dazu beitragen, den Betroffenen bewusst zu machen, wie wichtig die Entwicklung integrierter Strategien zur Förderung der Mobilität der Forscher durch Zusammenarbeit mit geeigneten Strukturen auf nationaler oder regionaler Ebene ist.
TildeMODEL v2018

This new service is responsible for the scheduling of EAGGF checks carried out by the customs service, as well as for follow-up, analysis of regulatory risk, and liasing with Community control procedures.
Die neue Dienststelle plant die Kontrollen im Rahmen des EAGFL, Abteilung Garantie und ihre Folgemaßnahmen, analysiert die einschlägigen Rechtsvorschriften und stellt die Verbindung zu den Gemeinschaftskontrollen her.
TildeMODEL v2018

However, the Community can contribute, liasing with EUROCONTROL, towards identifying the reasons which militate against recruitment of new controllers.
Die Gemein­schaft kann jedoch in Zusammenarbeit mit Eurocontrol dazu beitragen, die Gründe aufzuzeigen, die der Einstellung neuer Lotsen entgegenstehen.
TildeMODEL v2018

The contribution of the para-ecologists to research activities in the field, as well as their support with technical problems and liasing with local land-users, turned out to be highly valuable for the researchers and important for the success and progress of the project.
Der Beitrag der Para-Ökologen zu den Forschungsaktivitäten im Feld, ihre Unterstützung bei technischen Problemen und die Pflege eines engen Kontakts zu den örtlichen Landnutzern hat sich als höchst wertvoll für die Wissenschaftler erwiesen und als wichtig für den Erfolg und das Vorankommen des Projekts.
ParaCrawl v7.1