Translation of "Liberate" in German

We intervened militarily, in order to liberate the Kosovars from oppression.
Wir haben militärisch interveniert, um die Kosovaren aus der Unterdrückung zu befreien.
Europarl v8

And then I liberate myself from these fears.
Dann befreie ich mich von diesen Ängsten.
TED2020 v1

Afterwards, they liberate Minsk.
Witebsk, Bobruisk und Minsk werden befreit.
Wikipedia v1.0

Magnus, meanwhile, tried to liberate.
Magnus versucht sich unterdessen zu befreien.
Wikipedia v1.0

To liberate the gas, the frozen water has to be melted.
Um das Gas freizusetzen, muss das gefrorene Wasser geschmolzen werden.
News-Commentary v14

Obama has distanced himself from the US mission to liberate the world by force.
Obama hat sich von der US-Mission distanziert, die Welt gewaltsam zu befreien.
News-Commentary v14

I will liberate man's souls from the darkness of ignorance.
Ich werde die Seele der Menschen von der Dunkelheit der Ignoranz befreien.
OpenSubtitles v2018

The conversion to other production processes will liberate considerable amounts of metallic mercury.
Die Umstellung auf andere Produktionsprozesse wird beträchtliche Mengen von metallischem Quecksilber freisetzen.
TildeMODEL v2018

Liberate another rat, and then we gotta find out about their habits.
Eine weitere Ratte befreien und dann ihr Verhalten herausfinden.
OpenSubtitles v2018

We should liberate as many souls as possible
Wir sollten so viele Seelen befreien, wie wir können.
OpenSubtitles v2018

We must liberate all our energies and harness our resources to the full.
Wir müssen alle vorhandenen Kräfte freisetzen und unser Potenzial vollständig nutzen.
TildeMODEL v2018

Red Buffalo as the Ozark helps to liberate the prisoners.
Aber Manitu wird versöhnt, wenn Roter Büffel die Gefangenen befreit.
OpenSubtitles v2018

Not to conquer nations, but to liberate mankind.
Nicht um Länder zu erobern, sondern um die Menschheit zu befreien.
OpenSubtitles v2018

They were shooting at us while we were helping liberate you.
Sie schossen auf uns, weil wir Sie befreiten.
OpenSubtitles v2018

Now we have to liberate the energies of European men and women.”
Jetzt müssen wir die Energien der Menschen in Europa freisetzen".
TildeMODEL v2018

Now we have to liberate the energies of European men and women.
Jetzt müssen wir die Energien der Menschen in Europa freisetzen.
TildeMODEL v2018