Translation of "Licenciatura" in German

In Spain, some general courses (Licenciatura, Ingeniería, Arquitectura) spread over a period of four, five or six years may be directly followed by studies for a doctorate.
So berechtigen in Spanien bestimmte allgemeine Studiengänge, die sich über 4, 5 oder 6 Jahre erstrecken (Licenciatura, Ingeniería, Arquitectura), zur anschließenden Aufnahme von Promotionsstudien.
EUbookshop v2

Completion of the Licenciatura degree allows the holder to apply for Masters programmes or other post-graduate courses including those which do not confer a degree.
Die Fertigstellung des licenciatura Grad ermöglicht es dem Inhaber für Master-Programme oder andere postgraduale Kurse gelten auch solche, die nicht über einen Abschluss verleihen.
ParaCrawl v7.1

We highly recommend submitting the results overview of your PSU exam, even if you already hold a university degree ("Título profesional" oder "Licenciatura").
Wir empfehlen Ihnen, die Ergebnisübersicht Ihrer PSU-Prüfung auch dann einzureichen, wenn Sie bereits einen Hochschulabschluss ("Título profesional" oder "Licenciatura") haben.
ParaCrawl v7.1

The licenciatura, in the model of three years and 180 credits, is structured on a solid and structuring basis in Computer Science Sciences and related and complementary areas, preparing the students, for the current challenges of the labor market, with skills to act from the stage up to the maintenance of computer systems and technological projects.
Die Licenciatura ist im Modell von drei Jahren und 180 Credits auf einer soliden und strukturierenden Basis in den Informatikwissenschaften und verwandten und komplementären Bereichen aufgebaut, um die Studierenden auf die aktuellen Herausforderungen des Arbeitsmarktes vorzubereiten, mit Fähigkeiten, von der Bühne aus zu agieren bis zur Wartung von Computersystemen und technologischen Projekten.
ParaCrawl v7.1

As from 1 January 1986, subject to the entry into force of the Treaty of Accession of Spain and Portugal, the following shall be added to Article 4 of Directive 85/433/EEC: '(k) in Spain: título de licenciado en farmacia (university degree in pharmacy awarded by the Ministry of Education and Science or by the universities) (l)in Portugal: Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas (the certificate in pharmaceutical sciences awarded by the universities).'
Vorbehaltlich des Inkrafttretens des Vertrages über den Beitritt Spaniens und Portugals wird mit Wirkung vom 1. Januar 1986 in Artikel 4 der Richtlinie 85/433/EWG folgende hinzugefügt:,,k) In Spanien: titulo de licenciado en farmacia(Diplom des Lizenziats in der Pharmacie), das vom Ministerium für Ausbildung und Wissenschaft oder von den Universitäten ausgestellt wird.l)In Portugal: Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas(Prüfungszeugnis über die Lizenz in pharmazeutischen Wissenschaften), das von den Universitäten ausgestellt wird.''
JRC-Acquis v3.0