Translation of "Lie to" in German

He is a prime minister and a man who refuses to lie.
Als Premierminister ist er ein Mann, der sich der Lüge verweigert.
Europarl v8

It would be a lie to say that all is well.
Es wäre gelogen zu behaupten, dass alles zum Besten stünde.
Europarl v8

The responsibility continues to lie with the authorities of the region.
Die Verantwortung liegt weiterhin bei den Behörden der Region.
Europarl v8

All pigs must at least be able to lie down and stand up in their natural position.
Alle Schweine müssen mindestens liegen und in ihrer natürlichen Haltung stehen können.
DGT v2019

Mr President, this lie has to come to an end some time.
Herr Präsident, dieser Lüge muss endlich ein Ende bereitet werden.
Europarl v8

He will continue to lie and lie and lie some more without any shame.
Er wird weiter und weiter und weiter lügen, ohne sich zu schämen.
GlobalVoices v2018q4

Risks to the medium-term outlook for price developments are fully confirmed to lie on the upside .
Die Aussichten für die Preisentwicklung sind mittelfristig eindeutig mit Aufwärtsrisiken behaftet .
ECB v1

There lie the answers to the solution to local jihad.
Hier liegen die Lösungen für den lokalen Dschihad.
TED2020 v1

Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
Ihr sollt nicht stehlen noch lügen noch fälschlich handeln einer mit dem andern.
bible-uedin v1

Women lie more to protect other people.
Frauen lügen mehr, um andere zu schützen.
TED2020 v1

And some kids, when they get a bit older, start to lie.
Und wenn sie etwas älter werden, fangen einige Kinder an zu lügen.
TED2020 v1