Translation of "Lie up" in German

He tells a new lie to cover up those that came before.
Er erzählt eine neue Lüge, um die vorangehenden zu vertuschen.
Tatoeba v2021-03-10

Well... nope, actually that's a straight-up lie.
Nein, eigentlich ist das eine fette Lüge.
OpenSubtitles v2018

I had to lie, cover up the windows, lock the door!
Ich musste lügen, die Fenster zuhängen, die Tür verschließen!
OpenSubtitles v2018

That's a straight up lie, Jane.
Das ist eine ordentliche Lüge, Jane.
OpenSubtitles v2018

The home can lie up to 15 years.
Das Haus kann bis zu 15 Jahre liegen werden.
ParaCrawl v7.1

The U-Bahn platforms lie up to five storeys below the Stephansplatz.
Die Gleisanlagen der U-Bahn liegen bis zu fünf Stockwerke unter dem Niveau des Stephansplatzes.
WikiMatrix v1

Particularly preferred are pH values which lie up to 0.5 pH units above or below the IEP.
Besonders bevorzugt sind pH-Werte, die bis zu 0,5 pH-Einheiten über oder unter dem IEP liegen.
EuroPat v2

The bags lie belly side up, so that impact occurs in the unfavorable belly side position.
Die Beutel liegen bauchseitig auf, so daß der Aufprall in der ungünstigsten bauchseitigen Lage erfolgt.
EuroPat v2

The core competencies of Fraunhofer IAIS lie in building up reference architecture, middleware and control architecture.
Die Kernkompetenz des Fraunhofer IAIS liegt im Aufbau der Referenzarchitektur, der Middleware und der Steuerungsarchitektur.
ParaCrawl v7.1

These probabilities WR preferably lie above 80%, up to 100%.
Bevorzugt liegen diese Wahrscheinlichkeiten WR aber oberhalb von 80% bis hin zu 100%.
EuroPat v2

If necessary, they will outright lie or make up data to support their viewpoint.
Wenn nötig lügen sie geradeheraus oder erfinden Angaben, um ihren Standpunkt zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

To lie to cover up a felony is also a federal crime", added the legal expert.
Auch das Lügen zugunsten der Deckung eines Verrats ist Landesverrat", fügte der Rechtsexperte hinzu.
ParaCrawl v7.1